Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last two icty suspects " (Engels → Frans) :

The recent arrests and transfers to The Hague of the last two ICTY indictees were major steps in that direction.

Les récentes arrestations des deux derniers inculpés du TPIY et leur transfert vers La Haye ont marqué des étapes importantes dans cette direction.


On top of that, the last two ICTY suspects, Goran Hadžić and Ratko Mladić, have still not been arrested.

En outre, Goran Hadžić et Ratko Mladić, les deux derniers accusés du TPIY, n’ont toujours pas été arrêtés.


The recent arrests and transfers to The Hague of the last two ICTY indictees were major steps in that direction.

Les récentes arrestations des deux derniers inculpés du TPIY et leur transfert vers La Haye ont marqué des étapes importantes dans cette direction.


If during quarantine in an approved quarantine facility or centre, it is suspected or confirmed that psittaciformes are infected with Chlamydophila psittaci all birds of the consignment shall be treated by a method approved by the competent authority and the quarantine shall be prolonged for at least two months following the date of the last recorded case.

Si, pendant la mise en quarantaine dans une installation ou un centre de quarantaine agréé, des psittacidés sont soupçonnés d’être infectés par Chlamydophila psittaci ou si cette infection est confirmée, tous les oiseaux du lot sont traités suivant une méthode approuvée par l’autorité compétente, et la quarantaine est prolongée pendant au moins deux mois après la date à laquelle le dernier cas a été constaté.


Well, I do not think that anyone in Parliament can suspect even for a moment that I do not have, for Romania and for the Romanian people – not Romanian criminals, who I regard in the same way as Italian criminals – the utmost respect and deepest friendship, or I would not have done everything I have done over the last two years.

Je ne pense pas que quiconque dans ce Parlement puisse douter, ne serait-ce qu’un instant, que je n’aie pas pour la Roumanie et le peuple roumain – pas les criminels roumains que je considère de la même manière que les criminels italiens – le plus grand respect et la plus profonde amitié, ou je n’aurais pas fait tout ce que j’ai fait au cours de ces deux dernières années.


I suspect that our magnificent facility, with its unprecedented collection of publications from every corner of the world and British Empire – and beyond, indeed – will be as treasured long after the EU has gone the way of other Eurofederalist projects from Charlemagne to the awful political nightmares of the last two centuries.

Je suspecte que notre formidable ressource avec sa collection sans précédent de publications issues des quatre coins du monde et de l’empire britannique, au-delà, en fait, sera conservée aussi précieusement, bien après que l’UE connaisse le sort d’autres projets eurofédéralistes, de Charlemagne aux affreux cauchemars politiques de ces deux derniers siècles.


If during quarantine in an approved quarantine facility or centre, as it is suspected or confirmed that psittaciformes are infected with Chlamydophyla psittaci all birds of the consignment shall be treated by a method approved by the competent authority and the quarantine shall be prolonged for at least two months following the date of the last recorded case.

Si, pendant la mise en quarantaine dans une installation ou un centre de quarantaine agréé, des psittacidés sont soupçonnés d’être infectés par Chlamydophyla psittaci ou si cette infection est confirmée, tous les oiseaux du lot sont traités suivant une méthode approuvée par l’autorité compétente, et la quarantaine est prolongée pendant au moins deux mois après la date à laquelle le dernier cas a été constaté.


The last two States have formally suspended the ratification process until Croatia fully co-operates with International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).

Les deux derniers ont suspendu formellement le processus de ratification; ils ne le reprendront qu’au moment où la Croatie coopérera pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY).


The last two States have formally suspended the ratification process until Croatia fully co-operates with International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).

Les deux derniers ont suspendu formellement le processus de ratification; ils ne le reprendront qu’au moment où la Croatie coopérera pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY).


If during quarantine as provided for in Article 3 it is suspected or confirmed that psittaciformes are infected with Chlamydia psittaci all birds of the consignment must be treated by a method approved by the competent authority and the quarantine must be prolonged for at least two months following the last recorded case.

Si, pendant la quarantaine prévue à l'article 3, des psittacidés sont soupçonnés d'être infectés par Chlamydia psittaci ou si cette infection est confirmée, tous les oiseaux du lot sont traités selon une méthode agréée par l'autorité compétente et la quarantaine est prolongée d'au moins deux mois après la constatation du dernier cas.




Anderen hebben gezocht naar : last     last two icty suspects     suspected     over the last     parliament can suspect     suspect     have formally suspended     following the last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last two icty suspects' ->

Date index: 2025-04-15
w