Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last tuesday gave sermons every » (Anglais → Français) :

The priest at St. George's Anglican Church where the funeral was held last Tuesday gave sermons every Sunday and on Wednesday mornings.

Le prêtre de l'Église anglicane St. George, où les funérailles ont été célébrées mardi dernier, prononçait des sermons tous les dimanches et les mercredis matin.


– (NL) Madam President, last Tuesday Mr Trichet, President of the European Central Bank, gave a speech about the European economy.

- (NL) Madame la Présidente, mardi dernier, M. Trichet, le président de la Banque centrale européenne, a prononcé un discours sur l’économie européenne.


– (FR) Mr President, Commissioner, although I have every sympathy for you, I must tell you that we find it very regrettable that Commissioner Dimas is not here, because, during the last session in Strasbourg, we were not satisfied by the answers he gave us and we would have liked to express our dissatisfaction to him once again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré toute la sympathie que nous avons pour vous, je suis obligée de vous dire que nous regrettons vraiment que le commissaire Dimas ne soit pas là, parce que lors de la dernière session à Strasbourg, il ne nous a pas donné satisfaction dans les réponses qu’il nous a apportées et nous aurions voulu encore lui exprimer notre ressentiment.


– (FR) Mr President, Commissioner, although I have every sympathy for you, I must tell you that we find it very regrettable that Commissioner Dimas is not here, because, during the last session in Strasbourg, we were not satisfied by the answers he gave us and we would have liked to express our dissatisfaction to him once again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré toute la sympathie que nous avons pour vous, je suis obligée de vous dire que nous regrettons vraiment que le commissaire Dimas ne soit pas là, parce que lors de la dernière session à Strasbourg, il ne nous a pas donné satisfaction dans les réponses qu’il nous a apportées et nous aurions voulu encore lui exprimer notre ressentiment.


Last Tuesday evening, her Excellency the Governor General of Canada gave a reception in honour of the fiftieth anniversary of the Stratford Festival in the presence of stars of the festival and its brilliant artistic director, Mr. Richard Monette.

Mardi dernier, dans la soirée, Son Excellence la Gouverneure générale du Canada a donné une réception pour souligner le cinquantième anniversaire du Festival de Stratford en présence de vedettes du Festival et de son brillant directeur artistique, M. Richard Monette.


This was never more evident than on Friday, September 14, when over 400 people filled the Woodstock Community College gymnasium for a sermon to remember the victims of last Tuesday's terrorist attacks.

Cela n'a jamais été plus évident que le vendredi 14 septembre lorsque plus de 400 personnes ont rempli le gymnase du collège communautaire de Woodstock pour entendre un sermon à la mémoire des victimes des attaques terroristes de mardi dernier.


It was my pleasure as co-chair, honourable senators, to table last Tuesday the report of the Canadian delegation which deals with every issue ranging from lumber to steel, grain and energy and beyond.

En tant que coprésident du groupe, honorables sénateurs, j'étais heureux de déposer, mardi dernier, le rapport de la délégation canadienne sur toutes les questions abordées, allant du bois d'oeuvre à l'acier, du grain à l'énergie, ainsi de suite.


Twelfth, it gave the national government (the Governor-in-Council: that is, the federal cabinet) certain controls over the provinces: appointment, instruction and dismissal of lieutenant-governors (two have been dismissed); disallowance of provincial acts within one year after their passing (112 have been disallowed — the last in 1943 — from every province except Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador); power of lieutenant-governors to send provincial bills to Ottawa unassented to (in which case they do not go into effec ...[+++]

En douzième et dernier lieu, elle confère un certain nombre de pouvoirs au gouvernement central (le gouverneur général en conseil, c’est-à-dire le Cabinet fédéral) : la nomination des lieutenants-gouverneurs, les directives à leur intention et leur destitution (le Canada a connu deux cas de destitution au cours de son histoire); le désaveu de lois provinciales dans l’année qui suit leur adoption (112 lois ont été désavouées, la dernière en 1943; seules les assemblées de l’Île-du-Prince-Édouard et de Terre-Neuve-et-Labrador n’ont jamais vu aucune de leurs lois annulées); la possibilité pour les lieutenants-gouverneurs de saisir Ottawa ...[+++]




D'autres ont cherché : held last tuesday gave sermons every     madam president last     last tuesday     central bank gave     during the last     answers he gave     have every     last     canada gave     victims of last     for a sermon     never     table last     table last tuesday     honourable senators     deals with every     gave     from every     last tuesday gave sermons every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last tuesday gave sermons every' ->

Date index: 2021-09-13
w