Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last round that the gcc side had some " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: The senators who were here last time will remember that I had some concern about the bill's reference to the publication of opinion polls.

Le sénateur Fraser: Les sénateurs qui étaient ici la dernière fois se souviendront que j'ai exprimé certaines réserves concernant la disposition du projet de loi relative à la publication des sondages d'opinion.


For example, because of budget cut-backs over the last year or so, in last year's tax season we had some very serious concerns on our client service side.

Par exemple, en raison des compressions budgétaires d'il y a environ un an, nous ne savions plus très bien quelle sorte de service nous pourrions offrir à nos clients durant la saison de l'impôt de l'an dernier.


However, it emerged at the last round that the GCC side had some outstanding questions on the wording regarding the suspension clause linked to the application of the essential political elements of the agreement.

Cependant, il est apparu lors du dernier cycle de négociations que le CCG avait certaines questions en suspens sur la formulation concernant la clause de suspension liée à l'application des éléments politiques essentiels de l'accord.


1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genu ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]


After all, even if the negotiations were to continue for weeks or months to come, Belgrade and Priština are not moving any closer to a compromise solution that both sides can support, as one year’s direct negotiations have shown. On the contrary, in the last round of negotiations, the positions of the two parties had become even more entrenched.

Après tout, même si les négociations devaient se poursuivre des semaines, voire des mois, Belgrade et Priština camperaient sur leurs positions, rendant impossible toute solution de compromis agréant aux deux parties, comme l’a montré une année de négociations frontales. Au contraire, les positions des deux camps se sont même radicalisées encore plus lors du dernier cycle de négociations.


– (PL) During January’s plenary session, the European Parliament adopted a resolution on the conflict in the Gaza Strip. Both sides in the conflict were urged to implement an immediate and lasting ceasefire and to halt military activities (Israeli’s military action and Hamas’ rockets), which had for some time prevented aid and humanitarian assistance from getting through to the citizens of the territory where the conflict was being ...[+++]

– (PL) Lors de la session plénière de janvier, le Parlement européen a adopté une résolution sur le conflit dans la bande de Gaza demandant aux deux parties d’instaurer un cessez-le-feu immédiat et durable et de cesser les activités militaires (les opérations militaires israéliennes et les tirs de roquettes du Hamas), qui empêchent depuis un certain temps l’aide et l’assistance humanitaire d’arriver jusqu’aux citoyens du territoire où se déroulent les opérations.


The Council welcomed the progress made during the last round of negotiations but noted that some questions, according to some Member States, had not yet been solved satisfactorily.

Le Conseil s'est félicité des progrès accomplis au cours de la dernière phase de négociations, mais a noté que, selon certains Etats membres, quelques questions n'avaient pas encore été résolues de manière satisfaisante.


What happened in the last round is that the government had no appetite to sell it, for a variety of political reasons that I won't get into, but there was no appetite to sell it.

Ce qui s'est passé lors des dernières négociations, c'est que le gouvernement n'avait pas envie de faire cette promotion pour diverses raisons politiques que je n'énumérerai pas; il n'y avait aucune volonté de promouvoir la décision.


We spent a good deal of time on that subject on the last round and our committee did have some views.

Nous avons passé pas mal de temps sur ce sujet la dernière fois et notre comité avait quelques idées.




Anderen hebben gezocht naar : were here last     here last time     will remember     had some     over the last     client service side     last round that the gcc side had some     a lasting     second round     either side     process     some     last     last round     both sides     compromise solution     months to come     immediate and lasting     strip both sides     to halt     had for some     during the last     progress made     noted that some     what     deal of time     time on     did have some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last round that the gcc side had some' ->

Date index: 2025-04-20
w