Whereas in order to ensure continuity of the network pending completion of that study the period of validity of the arrangements determined by Commission Decision 92/486/EEC of 25 September 1992 establishing the form of cooperation between the Animo host centre and Member States (3), as last amended by Decision 96/296/EC (4), should be extended;
considérant que, dans l'attente de cet examen, il importe, afin d'assurer la continuité du réseau Animo, de prévoir la prolongation du régime établi par la décision 92/486/CEE de la Commission, du 25 septembre 1992, fixant les modalités de la collaboration entre le centre serveur Animo et les États membres (3), modifiée en dernier lieu par la décision 96/296/CE (4);