Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last decade despite » (Anglais → Français) :

Mr. Tim O'Neill: In one sentence, I think they mean lower interest rates than what we have seen on a sustained basis over the last decade, really; better growth on a sustained basis than what we've seen over the last decade, despite the fact that we'll have a bit of a dip; and no recession, unlike the patterns we've seen over the last 30 or 35 years.

M. Tim O'Neill: En un mot, je crois qu'elles signifient des taux d'intérêt moins élevés que ceux de la dernière décennie sur une base soutenue; une meilleure croissance sur une base soutenue que celle de la dernière décennie même s'il y a un petit plongeon; et pas de récession contrairement à ce que nous avons vécu au cours des 30 ou 35 dernières années.


Industrial productivity increased by 35% over the last decade despite the economic slowdown.

La productivité industrielle a augmenté de 35 % au cours de la dernière décennie, en dépit du ralentissement économique.


UK: Important loss in export market shares over the last decade, despite some recent stabilisation. The high level of private debt should be seen in conjunction with a weak public finance situation. The household debt largely reflects mortgages in a context of high accumulated increases in house prices.

Royaume-Uni: le pays a enregistré d'importantes pertes de parts de marché à l'exportation au cours de la dernière décennie, même si la situation s'est relativement stabilisée dernièrement; le niveau élevé de la dette du secteur privé doit être considéré en relation avec la situation dégradée des finances publiques; la dette des ménages est due en grande partie aux prêts hypothécaires souscrits dans un contexte de fortes augmentations globales des prix immobiliers.


The EU has maintained its 17.5% share in world trade on average over the last decade despite the rise of emerging economies.

Au cours de la dernière décennie, l'UE a réussi à maintenir sa part moyenne de 17,5 % du commerce mondial malgré l'essor des économies émergentes.


The truth is that in the last decade, despite the strong – and uninterrupted – international presence in Afghanistan, security in the country has deteriorated.

Le fait est qu’au cours de la dernière décennie, malgré une présence internationale forte - et ininterrompue - en Afghanistan, la sécurité dans le pays s’est dégradée.


The EU has maintained its 17.5% share in world trade on average over the last decade despite the rise of emerging economies.

L’UE est parvenue à conserver une part de 17,5 % en moyenne dans le commerce mondial, malgré la percée des économies émergentes.


11. Notes that despite some progress in the field of gender equality and fundamental rights over the last decade, women in Afghanistan are still the most vulnerable segment of society and continue to be subjected to threats, intimidation and violence and to suffer from discriminatory laws; highlights the need – from both a legal and a practical perspective – to integrate women fully into society and ensure their full participation, and to achieve real empowerment of women; strongly condemns the fact that many wo ...[+++]

11. fait observer que, malgré certains progrès réalisés ces dix dernières années dans le domaine de l'égalité des genres et des droits fondamentaux, les femmes demeurent la frange la plus vulnérable de la société et qu'elles continuent de faire l'objet de menaces, d'intimidations et de violences tout en étant victimes de lois discriminatoires; met l'accent sur la nécessité – tant du point de vue juridique que pratique – d'intégrer pleinement les femmes dans la société pour garantir leur participation pleine et entière et œuvrer pour leur véritable émancipation; condamne fermement le fait que de nombreuses femmes sont victimes de menaces et de violences inc ...[+++]


What is also undisputed is that despite all these efforts, poverty in the world has increased, especially during the last decade, and there appears to be no imminent prospect of any change in this trend.

Tout le monde s’accorde également pour dire que, malgré tous ces efforts, la pauvreté a particulièrement augmenté dans le monde ces dix dernières années et qu’aucun renversement de tendance ne semble se dessiner.


Nevertheless, and despite several declarations of good intentions, the formal 1974 commitment to attain the objective of public aid for development at a level of 0.7% of GDP and despite the fact that the World Bank recently found it necessary to double the resources earmarked for public aid, the truth is that it is no higher than 0.22% in the OECD countries, the lowest level ever, having fallen by around 25% in the last decade and not currently exceeding 0.32% in the Member States of the European Union.

Cependant, malgré les multiples déclarations de bonne intention, l’engagement solennel contracté en 1974 de consacrer 0,7 % du PNB à l’aide publique au développement, malgré le fait que la banque mondiale a considéré récemment qu’il est nécessaire de doubler les ressources destinées à l’aide publique, la vérité est que cette aide ne dépasse guère 0,22 % dans les pays de l’OCDE, ce qui représente le niveau le plus bas de tous les temps, avec une diminution approximative de 25 % au cours de la dernière décennie. Actuellement, l’aide au développement accordée par les États membres de l’Union européenne ne dépasse pas 0,32 %.


Nevertheless, and despite several declarations of good intentions, the formal 1974 commitment to attain the objective of public aid for development at a level of 0.7% of GDP and despite the fact that the World Bank recently found it necessary to double the resources earmarked for public aid, the truth is that it is no higher than 0.22% in the OECD countries, the lowest level ever, having fallen by around 25% in the last decade and not currently exceeding 0.32% in the Member States of the European Union.

Cependant, malgré les multiples déclarations de bonne intention, l’engagement solennel contracté en 1974 de consacrer 0,7 % du PNB à l’aide publique au développement, malgré le fait que la banque mondiale a considéré récemment qu’il est nécessaire de doubler les ressources destinées à l’aide publique, la vérité est que cette aide ne dépasse guère 0,22 % dans les pays de l’OCDE, ce qui représente le niveau le plus bas de tous les temps, avec une diminution approximative de 25 % au cours de la dernière décennie. Actuellement, l’aide au développement accordée par les États membres de l’Union européenne ne dépasse pas 0,32 %.




D'autres ont cherché : over the last     last decade     last decade despite     over the last decade despite     last     notes that despite     during the last     despite     last decade despite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last decade despite' ->

Date index: 2021-09-14
w