Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «largely see as waste today could » (Anglais → Français) :

Many of the very serious and abysmal conditions we see on reserves today could have been avoided had the Liberal Party not done that.

Les conditions épouvantables et catastrophiques dans lesquelles vivent actuellement les gens sur certaines réserves auraient pu, en grande partie, être évitées si le Parti libéral avait modifié sa politique.


It really seems to be the case that what we largely see as waste today could later become a source of our or someone else’s health.

Il semble vraiment que ce que nous considérons généralement comme des déchets aujourd’hui pourrait un jour devenir la source de notre santé ou de celle de quelqu’un d’autre.


We could examine the pros and cons of a monetary union, see what the conclusions could be drawn and prepare members of parliament to hold debates which would be more enlightened than those we have heard today from the Liberals and the New Democrats in particular.

On se pencherait sur les pour et les contre de l'unification monétaire, pour voir les arguments que l'on pourrait tirer de cela, et pour préparer les parlementaires à des débats plus intelligents que ceux qu'on a entendus, aujourd'hui, de la part des libéraux, et des néo-démocrates en particulier.


Just on the amount of money the federal Liberal government has spilled and wasted, we could top up this amount and meet what is required for farmers facing disaster today, leaving alone the government's misplaced priorities.

Pour répondre aux besoins des agriculteurs confrontés à une catastrophe, il suffirait d'ajouter un peu aux sommes que le gouvernement libéral fédéral a gaspillées, et je ne parle pas de celles qu'il a englouties dans des priorités douteuses.


The ones I see are still 40 or 50 megawatts, which is an enormous machine relative to human energy needs, would still generate large quantities of waste heat, would still be too large to be effective as a cogeneration site, and would still have concentrations of radioactivity that would admit to very large consequence events.

Ceux dont il est question généreraient de 40 à 50 mégawatts, ce qui est énorme relativement aux besoins énergétiques qui sont les nôtres. Beaucoup de chaleur résiduelle serait générée et ces réacteurs seraient toujours trop grands pour servir de site de cogénération efficace. D'autre part, la forte concentration de radioactivité pourrait avoir de graves conséquences en cas d'incidents.


8. Points out that the strict rules on recycling electrical goods in Europe often result in a large proportion of electrical waste being recycled in West Africa in circumstances that are highly detrimental to humans and the natural world; calls for stricter monitoring in the EU in order to prevent such practices in the future; considers that changes in environmental legislation in countries such as China and Malaysia concerning the import of unwashed, post-consumer plastics could provide an importan ...[+++]

8. fait observer qu'en raison des règles strictes en matière de recyclage des appareils électriques en Europe, une grande partie des déchets électriques sont souvent recyclés en Afrique de l'Ouest, dans des conditions très nocives pour les êtres humains et l'environnement; demande un contrôle plus rigoureux dans l'Union européenne de manière à prévenir de telles pratiques à l'avenir; estime que des modifications dans la législation environnementale dans des pays tels que la Chine et la Malaisie en ce qui concerne l'importation de pl ...[+++]


I was truly shocked to see that a government could be so irresponsible and waste public money that way.

J'ai vraiment été étonné de voir qu'un gouvernement pouvait être à ce point irresponsable et gaspiller des fonds publics de cette façon.


In this way we could avoid creating large quantities of waste and hazardous waste, and wasting valuable energy resources.

De la sorte, on éviterait de produire une grande quantité de déchets et de déchets dangereux et de gaspiller de précieuses sources d'énergie.


Then, without wishing to deprive South Asia of this large market, we also need to provide facilities in European naval yards so that we can recover this waste for ourselves, and then develop what we could call ecologically rational dismantling, all of which could serve as a basis for an i ...[+++]

Et puis, sans vouloir, bien sûr, priver l'Asie du Sud de ce grand marché, il faut aussi prévoir les installations dans des chantiers navals européens pour que l'on puisse récupérer nous-mêmes ce qui représente des déchets et, ensuite, développer ce que l'on pourrait appeler un démantèlement écologiquement rationnel, tout cela servant de base à un accord international.


I have found that, as a result of this directive, large companies are now discussing how, for example, GSM telephones could be lighter - although they are certainly light already - how they could be easier to dismantle, and how all the harmful substances could be removed and then responsibly sent off as treatable waste.

J’ai constaté que, dans les grandes entreprises, on discute déjà, à cause de cette directive, pour savoir par exemple comment fabriquer des téléphones GSM plus légers - il est vrai qu’ils ne sont plus très lourds - comment faire pour qu’ils soient plus faciles à désassembler et comment faire pour que toutes ces substances dangereuses puissent être triées et acheminées comme il se doit vers des installations de traitement appropriées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'largely see as waste today could' ->

Date index: 2022-12-29
w