Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "large french-language magazine " (Engels → Frans) :

Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into some of the large European world lang ...[+++]

Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues européennes de diffusion mondiale pouvant servir de langues pivots ...[+++]


A few years ago, in collaboration with Mr. Paré, we launched a French-language magazine, to address French-language readers.

Il y a quelques années, nous avons lancé, en collaboration avec M. Paré, un périodique de langue française.


However, if they also have revenues that come from English-language magazines that are designed to supplement the company, the negative impact of a drop in advertising in English will be less damaging than the possible impact on French-language magazines.

Par contre, s'ils ont aussi des revenus qui proviennent de magazines de langue anglaise, qui ont pour but d'alimenter la compagnie, l'effet négatif de la diminution de la publicité en anglais sera plus nuisible que l'effet que ça pourrait avoir sur les revues de langue française.


The Carnaval de Saint-Isidore is a large French-language winter festival that attracts over 3,000 people every year, including groups of students from French-language and French immersion schools.

Le Carnaval de Saint-Isidore est une grande fête hivernale francophone qui attire plus de 3 000 personnes chaque année, notamment des groupes d'élèves des écoles francophones et d'immersion.


Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into some of the large European world lang ...[+++]

Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues européennes de diffusion mondiale pouvant servir de langues pivots ...[+++]


To make things even worse, these operating profits were on a downward trend. From 1987 to 1991, operating profits for English language magazines went from 5.2 per cent to 2.6 per cent, while those for French language magazines went down from 8 per cent to 2.7 per

En effet, de 1987 à 1991, les bénéfices d'exploitation des magazines de langue anglaise sont passés de 5,2 p. 100 à 2,6 p. 100 et ceux de langue française de 8 p. 100 à 2,7 p.


We have come to the conclusion that, as a result of the fact that we operate in markets that do not support a large French-language magazine industry outside Quebec, francophone communities are excluded from these programs.

Nous en sommes venus à la conclusion que, du fait que nous travaillons dans des marchés qui ne soutiennent pas une grosse industrie de magazines francophones à l'extérieur du Québec, les communautés francophones sont exclues de ces programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'large french-language magazine' ->

Date index: 2024-04-02
w