Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by regulations on banned materials
Abiding regulations on banned materials
Ban on discards
Ban on sales
CEFR
Comment ghosting
Common European Framework of Reference for Languages
Community list
Discard ban
Discards ban
EU air safety list
English
Follow regulations on banned materials
Foreign language competence
Ghost banning
Landing obligation
Language
Language competence
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
List of airlines banned within the EU
Market approval
Marketing ban
Respect regulations on banned materials
Sales ban
Shadow banning
Stealth banning
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Translation

Traduction de «language was banned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community list | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union | EU air safety list | European list of airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union | list of air carriers that are subject to an operating ban in the Community | list of airlines banned within the EU

Liste des compagnies aériennes qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans l’UE


abiding regulations on banned materials | respect regulations on banned materials | abide by regulations on banned materials | follow regulations on banned materials

respecter la réglementation sur les substances interdites


market approval [ ban on sales | marketing ban | sales ban ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


ban on discards | discard ban | discards ban | landing obligation

obligation de débarquement


comment ghosting | ghost banning | shadow banning | stealth banning

bannissement par l'ombre | shadowbanning




language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think that today, Parliament must place a very strong emphasis on the rights of people living in Tibet to their own language, to unhindered contact with the outside world via the Internet – we are living in the 21st century, after all – and to be able to talk to foreign journalists, because the ban on foreign correspondents visiting the region is lamentable.

Je pense que le Parlement doit aujourd’hui insister fortement sur les droits des personnes vivant au Tibet d’employer leur propre langue, d’avoir un contact libre avec le monde extérieur sur l’internet - nous vivons au XXIe siècle, après tout - et de pouvoir parler aux journalistes étrangers, car l’interdiction imposée aux correspondants étrangers de visiter la région est lamentable.


Linguistic genocide was defined – Article 3(1) – in 1948 as the ban on a group being able to use its language in everyday contact or at school, or on books being published and publications being distributed in the group’s language.

Le génocide linguistique a été défini en 1948, à l’article 3, paragraphe 1, comme l’interdiction faite à un groupe d’utiliser sa langue dans ses contacts quotidiens ou à l’école, ou bien l’interdiction de publier des livres et de distribuer des publications dans la langue du groupe en question.


The Catalan language was banned and persecuted during the Franco dictatorship; now Spanish democracy is demonstrating its low quality by not permitting the official use of Catalan in this Parliament.

La langue catalane a été interdite et persécutée pendant la dictature de Franco, et à présent la démocratie espagnole montre sa piètre qualité, en prohibant l’usage officiel du catalan dans ce Parlement.


However, specific labelling and presentation rules are laid down in this regulation, such as labelling the raw materials used, drawing the parameters of the term ‘blend’, indicating the maturation period, banning lead-based capsules from being used as closing devices and ensuring that labelling is given in one or more of the EU's official languages.

Des règles de présentation et d’étiquetage particulières sont toutefois prévues par le règlement, comme l’obligation de préciser les matières premières utilisées, les procédés compris sous la dénomination de «coupage», la durée de maturation, de présenter l’étiquetage dans l’une ou plusieurs des langues officielles de l’Union européenne; ou encore l’interdiction d’utiliser un dispositif de fermeture revêtu d’une capsule fabriquée à base de plomb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
traders provide certain pre-contractual information (in a prospectus) to prospective purchasers(e.g. descriptions of the property); the contract contains certain a required minimum of information to be provided to purchasers (e.g. state of completion of the property); the prospectus and the contract are in a language that the consumer is familiar with (i.e. not legal jargon); purchasers are given a cooling-off period during which they may withdraw from the contract; deposits of money are banned during the cooling-off period

les professionnels doivent fournir (dans un prospectus) certaines informations (par exemple une description du bien) aux acheteurs potentiels avant la conclusion du contrat ; le contrat doit contenir certaines informations minimales à fournir aux acheteurs (par exemple l’état d’achèvement du bien) ; le prospectus et le contrat doivent être rédigés dans une langue familière au consommateur (c’est-à-dire pas en langage juridique) ; les acheteurs doivent bénéficier d’un délai de réflexion pendant lequel ils peuvent se rétracter ; ...[+++]


That being said, I wish to draw the Commission’s attention to the problem that Article 4 bans ‘processed products’ in some language versions, and ‘products incorporating products imported under this scheme’ in other language versions.

Cela étant dit, je voudrais attirer l’attention de la Commission sur le problème de l’article 4, qui interdit les «produits transformés» dans certaines versions linguistiques et les «produits contenant des produits importés dans le cadre de ce régime» dans d’autres langues.


In a letter written in June 2003 to the French minister of Justice, RWB called for the repeal of some of this legislation in France: the 1881 law on the press, which allows the Minister of the Interior to ban the circulation, distribution and sale in France of foreign language publications or French language publications from abroad, and the 1881 law on offending a foreign Head of State.

Dans une lettre adressée en juin 2003 au ministre français de la Justice, RSF a réclamé l'abrogation de certaines des dispositions de ce type en France: la loi sur la presse de 1881, qui permet au ministre de l'intérieur d'interdire la circulation, la distribution et la mise en vente en France de publications en langue étrangère ou de publications en provenance de l'étranger rédigées en français, et la loi de 1881 sur l'offense à chef d'État étranger.


These initiatives have addressed some of the most sensitive issues in the Turkish context, such as the abolition of the death penalty and the lifting of the ban on languages other than Turkish, which is a sign of the growing maturity of the Turkish democracy.

Les mesures adoptées abordent quelques-unes des questions les plus sensibles dans le contexte national turc, comme l'abolition de la peine de mort et la levée de l'interdiction des langues autres que le turc, témoignant ainsi de la maturité croissante de la démocratie turque.


apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy m ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the usual writers could find his pen or his ink But still I am here tonight and I'm gonna be here for a long l ...[+++]


From the two communications it emerges that the Member States may require the use of their official language or languages for mandatory particulars on labels of foodstuffs intended to be sold as is to the final consumer, provided there is no ban on the use of other languages or on recourse to other measures to inform the consumer.

Il ressort des deux communications que les Etats membres peuvent exiger l'emploi de leur(s) langue(s) officielle(s) pour les mentions devant obligatoirement figurer sur l'étiquetage des denrées alimentaires destinées à être vendues en l'état au consommateur final, à condition que cette exigence ne soit pas exclusive de l'emploi éventuel d'autres langues ou du recours à d'autres mesures pour l'information de l'acheteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'language was banned' ->

Date index: 2021-11-05
w