Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «language that the speaker might want » (Anglais → Français) :

For young people, this makes an entrepreneurial career rank rather low in the list of attractive professions and it is a deterrent to those who might want to become entrepreneurs.

C’est ainsi que la carrière d’entrepreneur se retrouve, aux yeux des jeunes, en bas de la liste des professions attrayantes et que ceux qui seraient susceptibles de vouloir devenir entrepreneurs sont découragés de se lancer dans cette voie.


In preparing this initiative, the Commission sought to associate all stakeholders with a potential interest and care was taken to ensure that those who might want to comment would have the opportunity and time to respond.

Lors de la préparation de cette initiative, la Commission s'est efforcée d'associer toutes les parties potentiellement intéressées et a veillé à ce que celles qui souhaitaient formuler des observations aient la possibilité et le temps de répondre.


First is the whole matter of the question asked by the Leader of the Opposition and the member for Edmonton North. Second and attached to that is the issue of what I believe to be language that the Speaker might want to look at in relation to something that was said by the hon. member for Edmonton North.

Il y a, tout d'abord, la question elle-même posée par le chef de l'opposition et la députée d'Edmonton-Nord; il y a ensuite, et tout cela est lié, le langage utilisé par la députée d'Edmonton-Nord, chose sur laquelle le Président voudra peut-être se pencher.


The point I am making here is that an opposition member or any member's asking a question to a minister knowing the minister is unable to answer, according to our rules, and then making editorial remarks to let the record show that the minister refused to answer is not only against the standing orders of this House but there is a question of political ethics the Speaker might want to look at.

Ce que je veux dire c'est ceci: qu'un député de l'opposition ou autre pose une question à un ministre sachant parfaitement que celui-ci ne peut, en vertu de nos règles, répondre à cette question, puis fasse des remarques à l'intention de l'éditeur afin que le compte rendu montre que le ministre a refusé de répondre à sa question, c'est non seulement contraire au Règlement de la Chambre, mais cela soulève aussi une question d'éthique que vous voudrez peut-être examiner.


The mainstream European education, training and culture programmes are already accessible to speakers of all languages, whether 'official' languages or regional languages, minority languages, languages spoken by migrant communities, or sign languages [10].

Les programmes généraux européens dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la culture sont déjà accessibles aux locuteurs de toutes les langues, qu'il s'agisse de langues "officielles" ou régionales, de langues minoritaires, de langues parlées par les communautés migrantes ou de langues des signes [10].


The regions, towns and villages of Europe are called upon to become more language-friendly environments, in which the needs of speakers of all languages are fully respected, in which the existing diversity of languages and cultures is used to good effect; and in which there is a healthy demand for and a rich supply of language learning opportunities.

Les régions, les villes et les villages d'Europe sont appelés à devenir des environnements plus favorables aux langues, où les besoins des locuteurs de toutes les langues sont pleinement respectés, où la diversité linguistique et culturelle existante est mise à profit et où il existe une forte demande - et une offre importante - de possibilités d'apprentissage des langues.


He might want to think of talking to language rights warriors like Michel Bastarache and Michel Doucet, who very much appreciate having the charter that enforces language rights in schools in Prince Edward Island, Nova Scotia and New Brunswick, which did not exist before, despite provincial and federal official languages acts.

Il ferait peut-être bien d’en discuter avec des militants des droits linguistiques comme Michel Bastarache et Michel Doucet, qui ont été très heureux de s’appuyer sur une Charte qui fait respecter les droits linguistiques dans les écoles à l’Île-du-Prince-Édouard, en Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick. Ces droits n’existaient pas jusque-là, malgré les lois provinciales et fédérale sur les langues officielles.


The Commission will make strategic use of relevant EU programmes and initiatives[17] to bring multilingualism closer to the citizen: run awareness-raising campaigns on the benefits of linguistic diversity and language learning for intercultural dialogue monitor citizens’ language skills through the Language Indicators and Eurobarometer surveys together with the Member States, exchange good practices, train and network legal interpreters and translators and develop specific translation tools to access documents in order to improve access to justice The Member States are invited to: make efforts in order to have Points of Single Contact un ...[+++]

La Commission fera un usage stratégique des programmes et initiatives de l'UE qui s'y prêtent[17], afin de mettre le multilinguisme à la portée du citoyen. Elle: mènera des campagnes de sensibilisation aux avantages de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues pour le dialogue interculturel; observera les compétences linguistiques des citoyens, au moyen des indicateurs linguistiques et d'enquêtes Eurobaromètre; s'emploiera, conjointement avec les États membres, à favoriser l'échange de bonnes pratiques, à former et mettre en réseau des interprètes et traducteurs assermentés, ainsi qu'à mettre au point des outils de tr ...[+++]


I know the Speaker might want to take this under advisement because there was a decision of the Chair, only a few weeks ago, where the Chair ruled that a bill, I would allege, similar to this was declared out of order (1215) Mr. Jason Kenney: Madam Speaker, on the same point of order, the bill was vetted by legislative counsel.

Je sais que la présidence voudra sans doute prendre la question en délibéré car il y a déjà eu une décision de la présidence, rendue il y a seulement quelques semaines, jugeant qu'un projet de loi, dont je maintiens qu'il était similaire à celui-ci, n'était pas recevable (1215) M. Jason Kenney: Madame la Présidente, sur ce même rappel au Règlement, ce projet de loi a reçu l'aval du conseiller législatif.


Mr. Speaker might want to review the blues or the informal Hansard, as we sometimes refer to it, with a view to stopping this practice in the future so that ministers are not subjected to this kind of intimidation (1540) Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I just want to make sure we are clear on this.

Monsieur le Président voudra peut-être réviser les «bleus» ou le hansard officieux, comme on l'appelle parfois, pour empêcher que ce genre de situation ne se reproduise et que des ministres ne soient soumis à ce genre d'intimidation (1540) M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je veux seulement m'assurer que nous nous comprenons bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'language that the speaker might want' ->

Date index: 2024-09-23
w