Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation of buildings
Adapted vehicle
Braille
CEFR
Chalk and talk
Chalk talk
Chalk-and-talk
Chalk-talk
Common European Framework of Reference for Languages
Cross excitation phenomenon artifact
Cross talk phenomenon artifact
Cross-excitation artifact
Cross-excitation phenomenon artifact
Cross-talk artifact
Cross-talk phenomenon artifact
Devices for the handicapped
Double talk
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Facilities for the disabled
Facilities for the handicapped
Foreign language competence
Language
Language competence
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
PTT
PoC
Political cant
Push to talk
Push-to-talk
Push-to-talk over cellular
Set language
Sign language
Stereotyped formal language
Talking book
Waffle
Walkie-talkie service

Vertaling van "talking to language " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
facilities for the disabled [ adaptation of buildings | adapted vehicle | braille | devices for the handicapped | facilities for the handicapped | sign language | talking book ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


set language | waffle | double talk | stereotyped formal language | political cant

langue de bois


Walking the Talk: Language of Work in the Federal Public Service

De la parole aux gestes : la langue de travail au sein de la fonction publique fédérale


Use your tongue - Canada's Language Industry: Now you're talking!

Mettez votre langue à profit - L'industrie canadienne de la langue : Là, tu parles!


language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]




early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


chalk talk [ chalk-talk | chalk and talk | chalk-and-talk ]

présentation au tableau [ exposé-craie-tableau ]


cross-talk phenomenon artifact | cross talk phenomenon artifact | cross-talk artifact | cross excitation phenomenon artifact | cross-excitation phenomenon artifact | cross-excitation artifact

artéfact de phénomène d'excitation croisée | artéfact d'excitation croisée


push-to-talk | PTT | push to talk | push-to-talk over cellular | PoC | walkie-talkie service

messagerie vocale instantanée | messagerie instantanée vocale | service de walkie-talkie | service de talkie-walkie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Greece, ERT produced one hundred TV sports (2 minutes each) where celebrities talked about their personal experiences of learning languages.

En Grèce, ERT a produit une centaine de spots TV (de deux minutes chacun), où des célébrités parlaient de leur expérience personnelle de l'apprentissage des langues.


E.g. text relay services, essential for deaf and speech-impaired people, are only available in half of the Member States; emergency services are directly accessible by text telephone in only seven Member States; broadcasting with audio description, subtitled TV programming and TV sign-language programming remains very poor; only 8% of ATMs installed by the two main European retail banks provide 'talking' output[6].

Ainsi, les services de relais textuels, indispensables aux sourds et malentendants, ne sont disponibles que dans la moitié des États membres; les services d'urgence directement accessibles par textophone n'existent que dans sept États membres; les émissions télévisées avec audiodescription, sous-titrées et en langage des signes restent marginales; seuls 8 % des GAB installés par les deux principales banques de dépôt européennes offrent une assistance vocale[6].


The Netherlands talks of targeting extra resources to schools for students who have learning problems especially languages.

Les Pays-Bas parlent d'allouer aux écoles des ressources supplémentaires afin de prendre en charge les étudiants qui ont des problèmes d'apprentissage notamment dans le domaine des langues.


Open-doors day at the European Commission office in Prague: language quizzes with prizes, talks on multilingualism, screenings of winning videos from the 2009 Languages through Lenses competition.

Journée portes ouvertes à la représentation de la Commission européenne à Prague: jeux-questionnaires avec remise de prix, conférences sur le multilinguisme, diffusion des vidéos lauréates du concours «Les langues à la loupe» de 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we talk about these issues, when we talk about immersion to help people learn a second language, when we talk about the right to work in one's mother tongue, as set out in this motion, when we talk about this ability in Canada, regardless of its origins, we all agree that talking and being able to communicate is a fundamental aspect of our confederation and democracy in Canada.

Quand on parle de ces questions, quand on parle d'immersion pour que les gens puissent apprendre une deuxième langue, quand on parle du droit de travailler dans sa propre langue tel que prévu par cette motion, quand on parle de cette capacité du Canada, peu importe ses origines, on s'entend pour dire que parler et pouvoir communiquer est un aspect fondamental de notre confédération et de notre démocratie canadienne.


E.g. text relay services, essential for deaf and speech-impaired people, are only available in half of the Member States; emergency services are directly accessible by text telephone in only seven Member States; broadcasting with audio description, subtitled TV programming and TV sign-language programming remains very poor; only 8% of ATMs installed by the two main European retail banks provide 'talking' output[6].

Ainsi, les services de relais textuels, indispensables aux sourds et malentendants, ne sont disponibles que dans la moitié des États membres; les services d'urgence directement accessibles par textophone n'existent que dans sept États membres; les émissions télévisées avec audiodescription, sous-titrées et en langage des signes restent marginales; seuls 8 % des GAB installés par les deux principales banques de dépôt européennes offrent une assistance vocale[6].


We are no longer talking about the chair of the Standing Committee on Official Languages—which is unfortunate—we are talking about the former chair of official languages because of his actions and the lack of respect he has shown towards language communities in Canada.

Il n'est plus question du président du Comité permanent des langues officielles — c'est bien dommage —; il est maintenant question de l'ex-président des langues officielles, en raison de gestes qu'il a posés et de son manque de respect envers les communautés linguistiques du pays.


On North Korea, its announcement on 10 February that it will pull out of the six-party talks process “indefinitely” and that it had manufactured nuclear weapons, was not helpful, despite Kim Jong Il’s conciliatory language days later offering to resume talks if “there are mature conditions”.

En ce qui concerne la Corée du Nord, l’annonce faite par ce pays le 10 février qu’il se retirait sine die des pourparlers des six parties et qu’il avait mis au point des armes nucléaires n’a pas été très judicieuse, malgré les propos conciliants tenus par Kim Jong Il quelques jours plus tard, où il proposait de reprendre les entretiens si «les conditions évoluaient».


The Netherlands talks of targeting extra resources to schools for students who have learning problems especially languages.

Les Pays-Bas parlent d'allouer aux écoles des ressources supplémentaires afin de prendre en charge les étudiants qui ont des problèmes d'apprentissage notamment dans le domaine des langues.


In Greece, ERT produced one hundred TV sports (2 minutes each) where celebrities talked about their personal experiences of learning languages.

En Grèce, ERT a produit une centaine de spots TV (de deux minutes chacun), où des célébrités parlaient de leur expérience personnelle de l'apprentissage des langues.


w