Secondly, in the event that the participating undertakings' deposits in the cash-pool are insufficient to satisfy the liquidity needs of a participant, Land Rhineland-Palatinate obtains short-term financing on the financial market in its own name and passes those funds on to the undertakings participating in the cash-pool.
Deuxièmement, dans l'éventualité où les dépôts des entreprises participantes dans le pool de trésorerie ne suffisent pas pour répondre aux besoins de liquidité d'un participant, le Land de Rhénanie-Palatinat obtient un financement à court terme sur le marché financier en son nom propre et transfère ces fonds aux entreprises qui participent au pool de trésorerie.