Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lack governance notably " (Engels → Frans) :

Among the reasons given for the perceived lack of independence, the interference or pressure from government and politicians, and from economic or other specific interests are particularly notable for several Member States where perceived independence is very low.

Pour les États membres dans lesquels l'indépendance perçue est très faible, les raisons les plus notables qui ont été invoquées sont l'ingérence ou les pressions du gouvernement et de responsables politiques, ainsi que celles émanant d'intérêts économiques ou autres.


And that this House regrets that your Government has failed through a lack of vision and commitment to sound principles to adequately address the allegations of corruption against it, including the abuse of patronage; failed to bring integrity to Canada's immigration system by allowing organized crime to take advantage of Canadians' generosity and by undermining the standing of legitimate immigrants and genuine refugees; failed to seriously deal with the problems of drug trafficking, youth crime, and child pornography; rejected the common sense policies of other governments ...[+++]

Et que la Chambre regrette que votre Gouvernement n'ait pas, par manque de vision et d'engagement envers de bons principes, répondu aux allégations de corruption qui pèsent contre lui, y compris le recours abusif au favoritisme; qu'il n'ait pas veillé à l'intégrité du système d'immigration du Canada en permettant que le crime organisé profite de la générosité des Canadiens et en nuisant à la position des immigrants légitimes et des réfugiés de bonne foi; qu'il ne se soit pas attaqué aux problèmes du trafic des stupéfiants, de la délinquance juvénile et de la pornographie juvénile; qu'il ait rejeté la politiques pleine de bon sens d'autres gouvernements, notammen ...[+++]


However some of these countries are facing violent conflicts, sometimes fuelled by competition for control of natural resources and some lack governance, notably as regards the allocation of resource revenues.

Toutefois, certains de ces pays sont en proie à des conflits violents, alimentés parfois par la lutte pour le contrôle des ressources naturelles, et certains manquent de gouvernance, notamment en ce qui concerne la distribution des revenus générés par ces ressources.


The third case concerned the Hungarian media law where there were serious concerns, notably about the lack of independence of the new Hungarian media authority from the government.

La troisième affaire concernait la loi hongroise sur les médias, qui a fait naître de vives préoccupations, particulièrement en ce qui concerne le manque d'indépendance de la nouvelle autorité hongroise chargée des médias vis-à-vis du gouvernement.


8. Notes with concern the lack of substantive EU engagement with the Indian Government, notably within the EU-India Summits, on the vast problem of caste-based discrimination;

8. relève avec inquiétude l'absence de démarches concrètes de l'UE auprès du gouvernement indien, notamment dans le cadre des sommets UE-Inde, sur le vaste problème de la discrimination fondée sur la caste;


8. Notes with concern the lack of substantive EU engagement with the Indian Government, notably within the EU-India Summits, on the vast problem of caste-based discrimination;

8. relève avec inquiétude l'absence de démarches concrètes de l'UE auprès du gouvernement indien, notamment dans le cadre des sommets UE‑Inde, sur le vaste problème de la discrimination fondée sur la caste;


It prioritises economic, social and cultural development, in particular through education, research and the ownership/development of information technology (a sector in which Cape Verde possesses some notable assets in the area of e-government); these factors are particularly important in view of the country's profile, its lack of traditional natural resources and reliance on the development of its human resources and on its intangible assets, such as its geo-economic sit ...[+++]

Il accorde la priorité au développement économique, social et culturel par la voie notamment de l’éducation, de la recherche, et de l’appropriation/développement de l’outil informatique (secteur où le Cap Vert enregistre des acquis notables en matière de e-gouvernement ); ces éléments sont particulièrement importants compte tenu du profil du pays, dépourvu de ressources naturelles classiques et misant sur la valorisation de ses ressources humaines et sur ses atouts intangibles tels que sa position géoéconomique.


«and that this House regrets that your Government has failed through a lack of vision and commitment to sound principles to adequately address the allegations of corruption against it, including the abuse of patronage; failed to bring integrity to Canada's immigration system by allowing organized crime to take advantage of Canadians' generosity and by undermining the standing of legitimate immigrants and genuine refugees; failed to seriously deal with the problem of drug trafficking, youth crime, and child pornography; rejected the common sense policies of other governments ...[+++]

« et que la Chambre regrette que votre gouvernement, par son imprévoyance et pour s'être écarté des principes de la saine gestion des affaires, n'ait pas réagi comme il aurait été indiqué de le faire aux allégations de corruption dont il était la cible, notamment des allégations de favoritisme politique outrancier; qu'en laissant le crime organisé abuser de la générosité des Canadiens et en minant ainsi la position des immigrants et réfugiés authentiques, il n'ait pas préservé l'intégrité du système d'immigration du Canada; qu'il ne se soit pas vraiment attaqué aux problèmes du trafic des stupéfiants, de la criminalité juvénile et de la pornographie infantile; qu'il n'ait pas fait sienne la politique éclairée appliquée par ...[+++]


It is not much wonder that government is not interested—and we can see that by the lack of support this motion has received from other members of parliament, notably on the Liberal side of the House—in amending the Privacy Act to include tough penalties for those who would violate the act.

Il n'est guère étonnant que le gouvernement ne désire pas—nous pouvons le voir dans le peu d'appuis que cette motion a recueilli chez d'autres députés, notamment les libéraux—que la Loi sur la protection des renseignements personnels soit modifiée pour prévoir l'imposition de peines sévères contre ceux qui violent la loi.


Recalling its previous conclusions on Belarus, in particular of 15 September 1997 and 13 September 2004, the Council regrets that the policies pursued by the government of Belarus, notably the lack of progress towards democracy, the rule of law, and respect for human rights, continue to prevent Belarus from taking its rightful place among European democratic countries.

Rappelant ses conclusions précédentes sur la Biélorussie, en particulier celles du 15 septembre 1997 et du 13 septembre 2004, le Conseil déplore que les politiques menées par le gouvernement biélorusse, notamment l'absence de progrès sur la voie de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, continuent d'empêcher la Biélorussie d'occuper la place qui lui revient parmi les pays démocratiques européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lack governance notably' ->

Date index: 2021-06-03
w