Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "labrador is now vacant because " (Engels → Frans) :

Mr. Lawrence O'Brien: On that point, I think it's time DFO sat down with the Province of Newfoundland and Labrador to do that, because the province is probably much better equipped now to deal with the inland side of the salmon and char and so on, once it goes out in the marine side, into the rivers, streams and lakes, than DFO.

M. Lawrence O'Brien: Je crois que le temps est venu pour le MPO de rencontrer les représentants de la province du Terre-Neuve et du Labrador pour discuter de la question parce que la province est probablement plus en mesure que le MPO de surveiller le saumon et l'omble un fois qu'ils arrivent dans les rivières, les ruisseaux et les lacs.


Besides advocating a return to a partisan board members selection process, they voluntarily put up roadblocks and created the present crisis because more than one third of IRB commissioner positions are now vacant.

En plus de vouloir retourner à un processus de sélection des commissaires partisan, ils ont volontairement fait obstruction pour en arriver aujourd'hui à une situation de crise où il manque plus du tiers des commissaires à la CISR.


In 1976 the member for Grand Falls-White Bay-Labrador, Bill Rompkey, now a senator, and the person whose seat in Labrador is now vacant because he has been bumped up to la-la land in the other place, asked this of the minister of industry. -is the Minister now optimistic that hydro resources in Labrador can be developed for the benefit of the Atlantic region, and will he ensure that the full force of his office, and indeed the Government of Canada is used to bring this about?

En 1976, le député de Grand Falls-White Bay-Labrador, aujourd'hui le sénateur Bill Rompkey, avait posé au ministre de l'Industrie la question suivante: ( ) croit-il maintenant que les ressources hydro-électriques du Labrador peuvent être mises en valeur au profit de la région Atlantique, et verra-t-il à se servir de tout le poids de son poste et en fait du gouvernement du Canada pour s'en assurer?


Everybody who goes to school in Newfoundland and Labrador right now goes to a religious school (1820) That means there are people in Newfoundland and Labrador who profess a particular faith but because the school in their community is not of their faith, they are not receiving any religious instruction whatsoever in their faith.

Tous les enfants qui vont aujourd'hui à l'école à Terre-Neuve et au Labrador fréquente une école confessionnelle (1820) Cela signifie qu'il y a à Terre-Neuve et au Labrador des enfants qui ne reçoivent aucune instruction religieuse parce qu'il n'y a dans leur localité aucune école rattachée à leur foi.


I have said it before, and I will say it again. If the entire 25,000 of us moved some place to look for full-time jobs, then 25,000 jobs in agriculture, tourism and fishing would be vacant because the people who are working full time right now will not grade potatoes.

Je l'ai déjà dit, et je le répéterai: si ces 25 000 personnes déménageaient pour aller chercher du travail à temps plein ailleurs, il y aurait 25 000 postes vacants dans les secteurs de l'agriculture, de la pêche et du tourisme, parce que ceux qui travaillent à temps plein en ce moment ne vont pas aller classer les pommes de terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labrador is now vacant because' ->

Date index: 2023-03-29
w