Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Quick Look at Canada's Firearms Law
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Direct questioning
Handbook
House book
Housebook
Kuhn intubation narcosis
Kuhn orotracheal tube
Minister's House book
Minister's Housebook
Minister's question book
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Unanswered questions

Vertaling van "kuhne’s question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
housebook [ Minister's House book | Minister's Housebook | House book | Housebook | Handbook | Minister's question book ]

aide-mémoire parlementaire [ aide-mémoire parlementaire du Ministre ]




Kuhn intubation narcosis

narcose par intubation de Kuhn




Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]

Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]


Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)

Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)


A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]

Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The following spoke: Nils Torvalds, on behalf of the ALDE Group, Anja Hazekamp, on behalf of the GUE/NGL Group, Linnéa Engström, on behalf of the Verts/ALE Group, David Coburn, on behalf of the EFDD Group, Sylvie Goddyn, on behalf of the ENF Group, Gabriel Mato, who also replied to a blue-card question by Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc, Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, who also replied to a blue-card question by David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García and Sander Loones.

Interviennent Nils Torvalds, au nom du groupe ALDE, Anja Hazekamp, au nom du groupe GUE/NGL, Linnéa Engström, au nom du groupe Verts/ALE, David Coburn, au nom du groupe EFDD, Sylvie Goddyn, au nom du groupe ENF, Gabriel Mato, qui répond également à une question «carton bleu» de Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc et Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García et Sander Loones.


the oral question to the Commission on the European fisheries sector crisis due to the rise in oil prices, by Alain Cadec, Antonello Antinoro, Jim Higgins, Jarosław Leszek Wałęsa, Maria do Céu Patrão Neves, Werner Kuhn, Ioannis A. Tsoukalas, Crescenzio Rivellini, Rareş-Lucian Niculescu, Vito Bonsignore and Salvador Garriga Polledo, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) (O-000101/2011 – B7-0307/2011 ),

la question avec demande de réponse orale à la Commission sur la crise du secteur européen de la pêche en raison de l'augmentation des prix du pétrole, de Alain Cadec, Antonello Antinoro, Jim Higgins, Jarosław Leszek Wałęsa, Maria do Céu Patrão Neves, Werner Kuhn, Ioannis A. Tsoukalas, Crescenzio Rivellini, Rareş-Lucian Niculescu, Vito Bonsignore et Salvador Garriga Polledo, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) (O-000101/2011 – B7-0307/2011 );


the oral question to the Commission on the European fisheries sector crisis due to the rise in oil prices, by Alain Cadec, Antonello Antinoro, Jim Higgins, Jarosław Leszek Wałęsa, Maria do Céu Patrão Neves, Werner Kuhn, Ioannis A. Tsoukalas, Crescenzio Rivellini, Rareş-Lucian Niculescu, Vito Bonsignore and Salvador Garriga Polledo, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) (O-000101/2011 – B7-0307/2011),

la question avec demande de réponse orale à la Commission sur la crise du secteur européen de la pêche en raison de l'augmentation des prix du pétrole, de Alain Cadec, Antonello Antinoro, Jim Higgins, Jarosław Leszek Wałęsa, Maria do Céu Patrão Neves, Werner Kuhn, Ioannis A. Tsoukalas, Crescenzio Rivellini, Rareş-Lucian Niculescu, Vito Bonsignore et Salvador Garriga Polledo, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) (O-000101/2011 – B7-0307/2011);


The judgment in Case C-453/00 Kühne Heitz [2004] ECR I-837 is not such as to call into question that finding.

L’arrêt Kühne Heitz (C-453/00, Rec. 2004, I-837), n’est pas de nature à remettre en cause cette constatation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding Mr Kuhne’s question about the development of the necessary computer system, here too, I will say again that when I look at the situation in some Member States, where many different financial statements are produced because they do not yet have a uniform system, I can only say that the previous Commission took an important step here in 1999 when it required all entries in the books to be made using the same system.

Sur la question posée par M. Kuhne sur le développement d’un système informatique adapté, je souhaite dire encore une fois que, lorsque j’observe la situation dans certains États membres où de nombreux états financiers différents sont rendus car il n’y a pas encore de système unifié, une avancée essentielle a été accomplie en 1999, par la Commission précédente, en exigeant que toutes les écritures comptables soient réalisées selon un système unique.


– (DA) Mr President, I should like to start with a question for Mrs Grossetête, Mr Kuhne and Mrs Reding: who is politically responsible for the Eurostat scandal?

- (DA) Monsieur le Président, je voudrais commencer par poser une question à Mme Grossetête, M. Kuhne et Mme Reding: qui est politiquement responsable du scandale Eurostat?


Kühne Heitz then brought an action for annulment of that decision to refuse before the Administrative Court, seeking a review of the customs classification of the goods in question and, as a consequence, recovery of the refunds which it had reimbursed.

Kühne Heitz a alors formé devant le Collège un recours en annulation contre cette décision de rejet afin d'obtenir le réexamen du classement tarifaire des marchandises en question et par voie de conséquence le recouvrement des restitutions qu'elle a remboursées.


On the basis of that judgment by the Court, Kühne Heitz in December 1994 lodged a complaint with the Produktschap which was dismissed on the ground that the doctrine of res judicata precluded the upholding of such a claim because it sought to call into question a prior decision which had become definitive (not set aside by the College).

Se prévalant de cet arrêt de la Cour, Kühne Heitz a introduit en décembre1994, une réclamation auprès du Productschap qui a été rejetée au motif que l'autorité de la chose jugée empêcherait de faire droit à une telle demande car elle tendrait à remettre en cause une décision antérieure devenue définitive (non censurée par le Collège).


Kühne Heitz then brought before the College an action annulling that dismissal decision in order to obtain reexamination of the tariff classification of the goods in question and consequently recovery of the refunds which it had repaid.

Kühne Heitz a alors formé devant le Collège un recours en annulation contre cette décision de rejet afin d'obtenir le réexamen du classement tarifaire des marchandises en question et par voie de conséquence le recouvrement des restitutions qu'elle a remboursées.


There has been significant progress on a number of issues outstanding but it is clear from Mr Kuhne’s report today that there are still a number of issues to be clarified: the question of the calls for tender; the issue of the financing plan for buildings; the question of the security service for this House here, and not least the question which is raised under paragraph 15 of the Kuhne report, concerning personnel policy.

Il y a un progrès significatif sur un grand nombre de points en suspens, mais il ressort clairement du rapport de M. Kuhne que de nombreux points doivent toujours être éclaircis : la question des appels d'offres ; la question du plan de financement des bâtiments ; la question des services de sécurité du Parlement, et la question, non des moindres, qui est soulevée au paragraphe 15 du rapport Kuhne, concernant la politique du personnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuhne’s question' ->

Date index: 2024-12-07
w