Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Create risk reports
Creating risk reports
Generate reports based on animal records
Make risk reports
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Prepare market research reports
Prepare reports from market research
Preparing market research reports
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Reported near collision
UN ISAR Group
Write risk reports
Write up market research reports

Traduction de «koukiadis report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


prepare reports from market research | write up market research reports | prepare market research reports | preparing market research reports

préparer des rapports d’étude de marché


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


creating risk reports | make risk reports | create risk reports | write risk reports

rédiger des rapports d’évaluation des risques


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Mr President, I must begin by congratulating Mr Koukiadis on his excellent report. This report takes real care to specify the details of such a delicate issue.

- (ES) Monsieur le Président, pour commencer, je dois féliciter M. Koukiadis pour son excellent rapport, qui s’attache à spécifier les détails d’un sujet aussi délicat que celui-ci.


– Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Fisheries, I would like to compliment Mr Koukiadis on his report and thank him for the consideration he has given to the conclusions of the Committee on Fisheries, for whom issues of safety are a high priority.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de la pêche, je voudrais féliciter M. Koukiadis pour son rapport et le remercier pour l'attention qu'il a accordé aux conclusions de la commission de la pêche, pour laquelle les problèmes de sécurité constituent une priorité.


Report (A5-0250/2001 ) by Ioannis Koukiadis, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the Commission's seventeenth annual report on monitoring the application of Community law (1999) (COM(2000) 092 – C5-0381/2000 – 2000/2197(COS))

Rapport (A5-0250/2001 ) de Ioannis Koukiadis, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur le dix-septième rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire - 1999


– The next item is the report (A5-0250/2001) by Mr Koukiadis, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the Commission's seventeenth annual report on monitoring the application of Community Law (1999) [COM(2000) 92 – C5-0381/2000 – 2000/2197(COS)].

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0250/2001) de M. Koukiadis, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur le dix-septième rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire 1999 (COM(2000) 92 - C5-0381/2000 - 2000/2197(COS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) We have voted resolutely against the Koukiadis report because, with a frighteningly clear conscience, it proposes to increase control measures to better apply Community Law, without first ascertaining whether the rapid rise in cases of poorly executed application could be indicative of the widening of the gap between Europe and its citizens.

- Nous avons résolument voté contre le rapport Koukiadis car, avec une bonne conscience effrayante, il propose d'accroître la répression pour mieux appliquer le droit communautaire, sans examiner d'abord si la multiplication des cas de mauvaise application ne traduirait pas l'élargissement du fossé entre l'Europe et ses peuples.


w