Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knows that today he represents " (Engels → Frans) :

If Champlain is so important to Canada as we know it today, he should be equally heralded in the United States.

Si Champlain est très important aujourd'hui pour le Canada, il devrait l'être tout autant pour les États-Unis.


He was the agriculture critic in the NDP for many years, and I know the riding he represents has a number of agricultural producers, so it is an issue he is very familiar with.

Il a notamment été porte-parole du NPD en matière d'agriculture pendant de nombreuses années et je sais que la circonscription qu'il représente compte un grand nombre de producteurs agricoles.


Prime Minister Prodi knows that today he represents not only his own country but all those Europhiles who have not given up on greater integration.

Le président du conseil italien sait qu’il représente aujourd’hui non seulement son propre pays, mais aussi tous les partisans de l’Europe qui n’ont pas encore capitulé en ce qui concerne une plus grande intégration.


It would be interesting to know how many votes he gains in his city and how many constituents he represents.

Il serait intéressant de savoir combien de votes il obtient dans sa ville et combien d’électeurs il représente.


I would like to offer an example from Romania, the country I represent: according to a study, half of the rural environment inhabitants know nothing about the existence of the funds designed for them and only one citizen in ten knows which institution he/she should address in order to access the funds.

J’aimerais vous donner un exemple concernant la Roumanie, pays que je représente. D’après une étude, la moitié des habitants des zones rurales ne savent rien de l’existence des fonds conçus pour eux et seulement un citoyen sur dix sait à quelle institution il ou elle devrait s’adresser pour avoir accès à ces fonds.


I find it particularly striking that, at a time when so much is being said about a common foreign and security policy, or a future foreign affairs minister, this issue, surprisingly, is not being debated in the Council of the Union; the European Union's presence on the United Nations Security Council is not being debated in the Council and, today, the representative of the Council – I do not know if he is listening – appears not t ...[+++]

Je trouve particulièrement frappant, à une époque où l’on parle tant de la politique étrangère et de sécurité commune ou d’un futur ministre des affaires étrangères, que cette question ne soit pas débattue au sein du Conseil de l’Union, voilà qui est surprenant. La présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité des Nations unies n’est pas débattue au Conseil et, aujourd’hui, le représentant du Conseil - je ne sais s’il écoute ou pas - semble avoir fait l’impasse sur cette question.


I would ask Mr Maat — although I know he is not present in the Chamber at the moment — to let us know so that our representatives in the area can gather all the necessary information, which we will then make available to this Parliament.

Je demande à M. Maat, même si je sais qu’il n’est pas présent dans cette Assemblée actuellement, de nous tenir au courant, de sorte que nos représentants dans ce domaine puissent collecter toutes les informations nécessaires que nous transmettrons ensuite à ce Parlement.


The hon. member should know that when he represents an agricultural riding.

Le député devrait savoir cela puisqu'il représente une circonscription agricole.


I know the district he represented in Labrador.

Je connais le district qu'il représente au Labrador.


Mr. Belliveau: You know Brian Géroux and you know the group he represents in the fishery.

M. Belliveau: Vous connaissez Brian Géroux et le groupe de pêcheurs qu'il représente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knows that today he represents' ->

Date index: 2025-01-31
w