Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know what my reform " (Engels → Frans) :

I do not know what my Reform colleague is thinking, but is he contemplating changes in the penalties for impaired driving?

Je ne sais pas ce qu'en pense mon collègue réformiste, mais est-ce qu'il a songé à ce qu'on change la peine imposée à ceux qui causent des dommages en état d'ébriété?


I would like to know what my Reform colleague thinks of this report that confirms the effective management of the former prime minister.

Je veux demander à mon collègue réformiste ce qu'il pense de cette étude qui confirme la qualité de la gestion de l'ancien premier ministre.


I know that my Reform colleagues are not interested, but hon. members ought to listen carefully to what one of the best editorial writers in the country has to say about the record of the Progressive Conservative government and of Mr. Mulroney.

Je sais que mes collègues réformistes ne sont pas intéressés par cela, mais j'aimerais qu'ils portent attention à ce qu'un des meilleurs éditorialistes au pays a à dire du bilan du gouvernement progressiste-conservateur et de M. Mulroney.


I would like to know whether my Reform colleague shares my opinion.

J'aimerais savoir si mon collègue réformiste partage mon opinion.


Mr President-in-Office of the Council, you know what my group thinks because you were kind enough to invite all the chairmen to Copenhagen and I believe you raised the issue at the end of your speech in the correct way, providing a historical view of the challenge we have before us.

Monsieur le Président du Conseil, vous savez quelle est l'opinion de mon groupe parce que vous avez eu l'amabilité d'inviter tous les présidents à Copenhague et je crois qu'à la fin de votre intervention, vous avez posé la question en des termes justes, en donnant une perspective historique au défi que nous devons relever.


However, you all know what my view is on the issue of the division between compulsory and non-compulsory expenditure.

Toutefois, vous connaissez dans l'ensemble mon opinion quant à la question de la répartition entre dépenses obligatoires et non obligatoires.


I believe that you would like to know what my view is of the participation on the part of the European Parliament.

Je crois que vous voulez savoir ce que je pense de la participation du Parlement européen.


Commissioner, we would really like to know what your ideas are for reform and we shall not be slow in letting you know what our ideas are either.

Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions réellement connaître vos idées sur la réforme, et nous ne nous ferons pas prier pour vous communiquer les nôtres.


I do not know what is happening to the Members, but when I go home I am surrounded by European citizens, my fellow citizens, all asking me the same thing: “What is your view of these events down at the European Parliament?

Je ne sais pas ce qu'il en est pour mes collègues, mais quand je rentre chez moi, les citoyens européens qui m'entourent, mes concitoyens, ne me demandent qu'une seule chose : "Que pensez-vous, là-bas au Parlement, de ce qui est en train de se passer ?


As chairman of the committee, it is my principal responsibility to know what my colleagues wish to discuss and what they think are the priorities.

En tant que président du comité, ma responsabilité première est de savoir ce dont souhaitent discuter mes collègues et ce qu'ils estiment être des priorités.




Anderen hebben gezocht naar : not know what my reform     like to know what my reform     know     carefully to what     my reform     like to know     whether my reform     you know     you know what     have before     you all know     all know what     know what     for reform     not know     not know what     responsibility to know     know what my reform     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know what my reform' ->

Date index: 2024-07-12
w