Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let not your left hand know what the right hand does
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "not know what my reform " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
let not your left hand know what the right hand does

que votre main gauche ignore ce que fait votre main droite


The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know

L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not know what my Reform colleague is thinking, but is he contemplating changes in the penalties for impaired driving?

Je ne sais pas ce qu'en pense mon collègue réformiste, mais est-ce qu'il a songé à ce qu'on change la peine imposée à ceux qui causent des dommages en état d'ébriété?


I would like to know what my Reform colleague thinks of this report that confirms the effective management of the former prime minister.

Je veux demander à mon collègue réformiste ce qu'il pense de cette étude qui confirme la qualité de la gestion de l'ancien premier ministre.


I know that my Reform colleagues are not interested, but hon. members ought to listen carefully to what one of the best editorial writers in the country has to say about the record of the Progressive Conservative government and of Mr. Mulroney.

Je sais que mes collègues réformistes ne sont pas intéressés par cela, mais j'aimerais qu'ils portent attention à ce qu'un des meilleurs éditorialistes au pays a à dire du bilan du gouvernement progressiste-conservateur et de M. Mulroney.


I would like to know what my colleague thinks about this: if the Senate wants to change, then why does it not change what it can before the government introduces a bill and makes a constitutional change?

Je voudrais savoir ce que mon collègue pense de ceci: si le Sénat veut changer, avant même de faire un projet de loi et d'apporter un changement constitutionnel, pourquoi le Sénat ne change-t-il pas ce qu'il peut déjà changer?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know what my colleague was talking about, but the title of the document is “La route de l'argent” or “The Money Trail”, but when I look at it, what I see is rather “The Road to Libel”.

J'ignore de quoi mon honorable collègue parlait, mais le document qui s'intitule « La route de l'argent », quand je le regarde, c'est plutôt « La route du libelle ».


Mr President-in-Office of the Council, you know what my group thinks because you were kind enough to invite all the chairmen to Copenhagen and I believe you raised the issue at the end of your speech in the correct way, providing a historical view of the challenge we have before us.

Monsieur le Président du Conseil, vous savez quelle est l'opinion de mon groupe parce que vous avez eu l'amabilité d'inviter tous les présidents à Copenhague et je crois qu'à la fin de votre intervention, vous avez posé la question en des termes justes, en donnant une perspective historique au défi que nous devons relever.


However, you all know what my view is on the issue of the division between compulsory and non-compulsory expenditure.

Toutefois, vous connaissez dans l'ensemble mon opinion quant à la question de la répartition entre dépenses obligatoires et non obligatoires.


I believe that you would like to know what my view is of the participation on the part of the European Parliament.

Je crois que vous voulez savoir ce que je pense de la participation du Parlement européen.


Commissioner, we would really like to know what your ideas are for reform and we shall not be slow in letting you know what our ideas are either.

Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions réellement connaître vos idées sur la réforme, et nous ne nous ferons pas prier pour vous communiquer les nôtres.


I do not know what is happening to the Members, but when I go home I am surrounded by European citizens, my fellow citizens, all asking me the same thing: “What is your view of these events down at the European Parliament?

Je ne sais pas ce qu'il en est pour mes collègues, mais quand je rentre chez moi, les citoyens européens qui m'entourent, mes concitoyens, ne me demandent qu'une seule chose : "Que pensez-vous, là-bas au Parlement, de ce qui est en train de se passer ?




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     not know what my reform     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not know what my reform' ->

Date index: 2022-11-12
w