Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «know the prime minister has done nothing since » (Anglais → Français) :

Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, we know the Prime Minister has done nothing since he was elected to bring us closer to a triple E Senate. When Premier Klein tried, the Prime Minister insulted him and the whole province of Alberta.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, nous savons que, depuis son élection, le premier ministre n'a rien fait pour nous rapprocher d'un Sénat triple E. Lorsque le premier ministre Klein a fait une tentative en ce sens, le premier ministre l'a insulté, lui ainsi que toute la province de l'Alberta.


The Prime Minister has done nothing since 2006 except flow the 2004 accord dollars to the provinces.

Le premier ministre n’a rien fait depuis 2006 sinon transférer aux provinces les dollars de l’accord de 2004.


It is quite interesting to note that the Conservative House leader and the deputy House leader or deputy whip, I am not sure of his position, have gone on about how the current Prime Minister has done nothing wrong, has not abused his authority in shutting down Parliament twice.

Il est intéressant de souligner que le leader du gouvernement à la Chambre et le leader adjoint ou le whip adjoint, je ne sais pas exactement quel poste il occupe, n'ont pas cesser d'expliquer en long et en large que l'actuel premier ministre n'a rien fait de mal et n'a pas fait de l'abus de pouvoir en fermant le Parlement deux fois.


Whereas efforts are being made to convict the opponents of Russia’s Prime Minister, Vladimir Putin, nothing is being done to solve the murders of Anna Politkovskaya and other journalists who have been killed.

Alors que des efforts sont accomplis pour juger les opposants du Premier ministre russe, Vladimir Poutine, rien n’est fait pour élucider les meurtres d’Anna Politkovskaïa et d’autres journalistes assassinés.


[Translation] Clearly, this Prime Minister has done nothing about the sponsorship scandal, because the current Prime Minister and his Liberal allies share the same culture of entitlement as Chrétien's Liberal Party.

[Français] Bien évidemment, ce premier ministre n'a rien fait à propos du scandale des commandites, parce que l'actuel premier ministre et ses alliés libéraux partagent la même culture du « tout m'est dû » que la version Chrétien du Parti libéral.


– Mr President, there cannot be a greater friend of Israel in the European Union than Germany, so it is quite something to read that Chancellor Merkel has been shouting at Prime Minister Netanyahu, saying ‘you have done nothing to promote peace, give me something’.

– (EN) Monsieur le Président, il ne peut y avoir dans l’Union européenne de plus grand ami d’Israël que l’Allemagne. Il est dès lors étonnant de lire que la chancelière Merkel a crié au Premier ministre Netannyahou: «vous n’avez rien fait pour promouvoir la paix, donnez-moi quelque chose».


Previous prime ministers have done the same in this Chamber, though without achieving such cooperation, so I commend to you a Swedish saying: Gott lära av andras fel, eftersom man inte hinner begå alla själv – it is well to learn from the errors of others, since there is no time to make them yourself.

D’anciens Premiers ministres l’ont déjà fait dans cette Assemblée, sans toutefois parvenir à une telle coopération, et je vous cite donc un proverbe suédois: Gott lära av andras fel, eftersom man inte hinner begå alla själv – il est bon d’apprendre des erreurs des autres pour ne pas les commettre vous-même.


Mr President-in-Office, I fail to understand, many of us in this House fail to understand how it is that Prime Minister Aznar made a clear promise, that you made a clear promise in this House and the diplomatic and official representatives of the Spanish Presidency have done nothing about it; they have in fact blocked this working party right down the ...[+++]

Monsieur le Président du Conseil, je ne comprends pas, beaucoup dans cette Assemblée ne comprennent pas que le Premier ministre Aznar ait donné clairement son accord, que vous ayez donné clairement votre accord dans ce Parlement alors que les diplomates et fonctionnaires de la présidence espagnole n'ont encore fait aucun pas en faveur de la mise sur pied d'un tel groupe de travail, voire qu'ils l'ont bloquée.


Of course, I know it is not a matter for the Commission, because the Commission acts in cases of competition at European Union level, but my question is this: how is it possible for a competition committee appointed by the Minister, a committee already in place, to have done nothing and to gradually have allowed a shipping monopoly to emerge? And, as we know, monopolies, be they ...[+++]

Je sais, certes, que ce n’est pas une question du ressort de la Commission, celle-ci intervenant sur les questions de concurrence qui se posent à l’échelon européen, mais je m’interroge : se peut-il qu’une commission de la concurrence qui est nommée par le ministre, désignée, n’ait rien fait et que, peu à peu, un quasi-monopole se soit constitué dans la marine marchande ?


A whole session has gone by and still the Prime Minister has done nothing on the matter.

Toute une session s'est écoulée et le premier ministre n'a toujours rien fait à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know the prime minister has done nothing since' ->

Date index: 2024-08-28
w