Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that this federal government decision was strictly political—just » (Anglais → Français) :

We now know that this federal government decision was strictly political—just one more reason for it to reimburse its share of the costs incurred as a result of this operation.

On sait maintenant que cette décision du gouvernement fédéral était strictement politique — raison de plus pour qu'il rembourse sa partie des coûts engendrés par les conséquences de cette opération.


That ministers at the provincial level asked only last fall that the federal government put more money into health care than what was currently there and taking this statement as essential gospel for what must happen is a very selective way of looking at the politics and the pragmatics of the decisions that led to the CHST.

Que les ministres des provinces aient demandé seulement l'automne dernier que le gouvernement fédéral injecte dans le régime de santé davantage de fonds et fassent de cette demande une exigence essentielle et incontournable est une façon fort sélective d'examiner les orientations et les décisions pragmatiques qui ont mené à la mise en oeuvre du TCSPS.


I come from British Columbia and although this was a provincial government decision, we all know that many times provincial government decisions are influenced by policy at the federal government level.

Je suis de la Colombie-Britannique et je sais que même ce qui a été, en l'occurrence, une décision du gouvernement provincial peut bien souvent dépendre de décisions ou de politiques du gouvernement fédéral.


The Chair: It's interesting as a committee to note that one of our earlier witnesses was letting us know that the federal government had this tendency not to meet its timelines, and Stats Canada, when we met with them just recently, at the end of April, reminded us that there has been some slippage and this is an area for some concern.

La présidente: Il est intéressant de constater qu'un des témoins que nous avons entendus plus tôt a parlé au comité de cette tendance au gouvernement fédéral à ne pas respecter les échéances, et que les représentants de Statistique Canada, que nous venons tout juste de rencontrer, à la fin d'avril, nous ont rappelé qu'il y avait eu certains retards et qu'il s'agissait là d'une source de préoccupation.


You may be interested in knowing that through all of this turmoil and with what little energy I have I have set myself some goals. I will: do my part to help as many hep C people as is possible; tell anyone that will listen that I think it is absolutely deplorable the way decisions concerning our lives are kept in secret; stand and shout out loud how inhuman it is for the establishments, the Red Cross, the ...[+++]

Tout au long de ce bouleversement et en dépit de mon peu d'énergie, je me suis fixé des objectifs et je tiens à faire ma part pour aider autant de victimes possibles de l'hépatite C: dire à tous ceux qui veulent l'entendre que je trouve absolument déplorable qu'on garde ainsi secrètes les décisions qui touchent à notre vie; crier sur tous les toits qu'il est inhumain que des institutions comme la Croix rouge, le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial n'assument pas leur part de responsabilité pour ce qui nous est arrivé; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that this federal government decision was strictly political—just' ->

Date index: 2025-04-04
w