Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that there is $15 billion already » (Anglais → Français) :

You know that there is $15 billion already committed, that has been accepted in all municipal budgets.

Vous savez qu'il y a déjà 15 milliards de dollars de réservés, qui ont déjà été acceptés dans tous les budgets municipaux.


We all know that there is $250 billion in the budget and there are many things in it that of course we support, but this practice and this personal attack is unparliamentary and is a matter of personal privilege.

Nous savons tous que le budget présente des initiatives totalisant 250 milliards de dollars et que nous appuyons bien évidemment certaines d'entre elles; il demeure, cependant, que cette pratique et les attaques personnelles sont non parlementaires et touchent à mon privilège en tant que député.


Whereas it may be understandable that experts prefer 'what they already know', and argue that since it has worked domestically for many years there is no reason to change, this hampers progress in designing a common tax base.

S’il est concevable que les experts préfèrent «ce qu'ils connaissent déjà» et font valoir que puisque telle ou telle formule a bien marché chez eux des années durant, il n'y a aucune raison d’en changer, cette attitude entrave la conception d'une assiette d’imposition commune.


Knowledge of the Regulation's existence and of its scope is often limited, incomplete or inaccurate among the general EU population.[15] In some euro area Member States close to 70% of consumers do not know if there are extra fees for withdrawing money or using a payment card in another Member State.

La connaissance de l’existence du règlement et de son champ d’application est souvent limitée, incomplète ou inexacte au sein du grand public de l’UE[15]. Dans certains pays de la zone euro, près de 70 % des consommateurs ignorent si des frais supplémentaires sont prélevés sur les retraits d’argent et l’utilisation d’une carte de paiement dans un autre État membre.


Even if half of this turnover is due to medical care, already provided before the entry into force of the new legislation, the net effect of the provision of preventive services will still amount to approximately 6 billion Euro.] These figures indicate that there is a considerable potential for the employment of specialists in the field of occupational safety and training.

Compte tenu du fait que la moitié de ce montant a trait à des services médicaux qui existaient déjà avant l'entrée en vigueur de la nouvelle législation, l'effet net sur la fourniture de services de prévention se chiffre tout de même à quelque 6 milliards d'euros. Il existe donc un potentiel d'emploi considérable pour les spécialistes de la santé et de la sécurité au travail.


It means less time is needed to complete a qualification or to attain a certificate, suppliers are required to provide more tailored but also shorter and more targeted modules, the individual has to finance him/herself for a shorter time, he/she misses work less, and there is the added motivation of knowing that what individuals have already achieved will help them progress more quickly.

Elle signifie qu'il faut moins de temps pour obtenir une qualification ou un certificat, que les organismes de formation doivent proposer des modules plus personnalisés mais aussi plus brefs et mieux ciblés, que l'individu doit s'autofinancer pendant une durée plus courte et est absent moins longtemps du travail, et qu'il existe la motivation supplémentaire de savoir que les acquis antérieurs seront utiles pour progresser plus rapidement.


In fact, already at the current levels, 25% of all notifications to the NCA's met the EUR 5 billion threshold in Article 1(2) [15].

En fait, déjà au niveau actuel, 25 % de toutes les notifications faites aux autorités nationales de concurrence atteignent le seuil de 5 milliards d'euros fixé à l'article 1er, paragraphe 2 [15].


We all know that there have been billions and billions of dollars cut from the health care system to the point that even our provincial health care systems are struggling today.

Tout le monde le sait, des milliards et des milliards de dollars ont été puisés dans le régime de soins de santé, à un point tel que les provinces n'arrivent plus à joindre les deux bouts.


Mr. Steve Mahoney: Mr. Speaker, the member will know that there was $7 billion in tax relief in the last budget.

M. Steve Mahoney: Monsieur le Président, le député doit savoir que le dernier budget fédéral prévoyait des allégements fiscaux totalisant 7 milliards de dollars.


The hon. member should know that there are $2 billion of economic development on the rivers and the Great Lakes.

Le député devrait savoir que le développement économique dans les rivières et dans les Grands Lacs représente une somme de deux milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that there is $15 billion already' ->

Date index: 2022-12-01
w