Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that the stephen harper government » (Anglais → Français) :

Can I just remind you that under the pretense that there is a strong economic background— and I'm not sure if it's the Minister of Finance who has lost track — we know that the Stephen Harper government has managed to turn ten consecutive federal budget surpluses from the Martin-Chrétien era into seven straight consecutive deficits.

Puis-je vous rappeler simplement que, sous prétexte que les assises économiques sont solides — et j'ignore si c'est le ministre des Finances qui ne sait plus où il en est —, le gouvernement de Stephen Harper a réussi à interrompre une série de dix excédents budgétaires consécutifs, à l'époque de Martin et Chrétien, pour enchaîner sept déficits consécutifs.


Today's proposal will maintain a strong role for national authorities in many areas of supervision, as well as their experience and know how in the ESAs governance, while ensuring efficient decision-making in the common European interest.

Les propositions présentées aujourd'hui continuent d'accorder une place importante aux autorités nationales dans de nombreux domaines de surveillance, ainsi qu'à leur expérience et à leur savoir-faire dans la gouvernance des AES, tout en garantissant une prise de décision efficace dans l'intérêt européen commun.


Canada's auditor general came to the defence of the Stephen Harper government's centrepiece accountability bill yesterday as it undergoes the slow scrutiny of a Liberal-dominated Senate.

La vérificatrice générale du Canada s'est portée à la défense du projet de loi central du gouvernement, sur l'imputabilité, hier, alors que le Sénat dominé par le Parti libéral en fait un examen minutieux.


We also know that that the Harper government did not observe the law when it came to the Canadian Wheat Board statute that it introduced.

Nous savons aussi que le gouvernement Harper n'a pas respecté la loi lorsqu'il a présenté une mesure législative visant la Commission canadienne du blé.


As regards the question of knowing whether the aid implemented serves the general interest of a sector suffering from overcapacity (points 144(a) to (e) of the 2007-2013 Guidelines), the French authorities, after drawing attention to the arguments set out in recital 26, would add that the circulars governing aid for the cessation of dairy production underline that part of the recovered quotas revert to the national reserve for redi ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir si l'aide mise en œuvre sert l'intérêt général d'un secteur en surcapacité [points 144 a) à 144 e) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises, après avoir rappelé les arguments exposés au considérant 26, ajoutent que les circulaires régissant le dispositif d'ACAL soulignent qu'une partie des quotas récupérés est reversée à la réserve nationale pour être redistribuée dans le cadre des attributions habituelles de quotas et que la volonté affichée est d'organiser une redistribution au profit des producteurs ayant la capacité de produire au-delà de leur quantité de référence initiale, ...[+++]


No government in Canada's history has done more for veterans than the Stephen Harper government.

Aucun gouvernement canadien n'a fait autant pour les anciens combattants que le gouvernement de Stephen Harper.


After the decision by the Greek government to stop negotiations over a proposed agreement last Friday night, its call for a referendum and to campaign for a rejection of the proposals by the Greek people, President Juncker insisted that Greek citizens have the right to know the truth.

Après que le gouvernement grec a décidé vendredi soir de rompre les négociations sur l'accord proposé, d'organiser un référendum et de faire campagne pour un «non» du peuple grec aux propositions sur la table, le président Juncker a insisté sur le droit des citoyens grecs à connaître la vérité.


President Juncker explained the proposed package for Greece, rejected by the government, highlighting that it was demanding and comprehensive but fair. He made clear that people should know the truth and that voting "yes" in the forthcoming referendum would be a "yes" to Europe.

M. Juncker a expliqué les propositions faites à la Grèce, que son gouvernement a rejetées, soulignant qu'elles étaient exigeantes et exhaustives, mais aussi équitables, que le peuple grec devait connaître la vérité et qu'un «oui» au référendum serait un «oui» à l'Europe.


Some EU Member States have the know-how to design and implement effective government encryption. The resulting technology could be made available to the European authorities controlling the Galileo PRS signal.

Certains Etats membres de l'Union européenne possèdent le savoir-faire nécessaire en matière de conception et de réalisation d'un cryptage gouvernemental efficace. La technologie en découlant pourrait être mise à la disposition des autorités européennes de contrôle du signal PRS de GALILEO.


Members of the Committee would like to express their thanks to Prime Minister Stephen Harper, government officials and other expert witnesses who appeared before the Committee during hearings held in the week of September 4. 2006, and the week of September 18 (for a complete list of witnesses, see Appendix A).

Les membres du Comité souhaitent remercier le Premier Ministre Stephen Harper, les représentants du gouvernement et d’autres experts qui ont témoigné devant le Comité lors des audiences tenues durant les semaines du 4 et du 18 septembre 2006 (pour la liste complète des témoins, voir l’annexe A).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that the stephen harper government' ->

Date index: 2023-01-12
w