Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know that many provinces already " (Engels → Frans) :

The fact that many provinces already have similar rules in place should answer any concerns that the bill may have unforeseen consequences.

Le fait qu'un grand nombre de provinces appliquent déjà des règles analogues devrait apaiser toute crainte concernant les conséquences imprévues du projet de loi.


Most of those polled (58%) are unaware that the adoption of the euro is a mandatory step for their country, and do not know how many countries are already in the euro area.

La plupart des personnes interrogées (58 %) ignorent l'obligation faite à leur pays d'adopter l'euro et le nombre de pays appartenant déjà à la zone euro.


I already know that many honourable Members have studied it attentively.

Je sais déjà que de nombreux députés l’ont étudié avec attention.


Whereas it may be understandable that experts prefer 'what they already know', and argue that since it has worked domestically for many years there is no reason to change, this hampers progress in designing a common tax base.

S’il est concevable que les experts préfèrent «ce qu'ils connaissent déjà» et font valoir que puisque telle ou telle formule a bien marché chez eux des années durant, il n'y a aucune raison d’en changer, cette attitude entrave la conception d'une assiette d’imposition commune.


The report before us summarises what we already know from many other reports: there is still a need for reform in financial management and the way funds are implemented.

Le présent rapport résume ce que nous savions déjà grâce à maints autres documents : la gestion financière et celle de l'utilisation des crédits appellent toujours des réformes.


The report before us summarises what we already know from many other reports: there is still a need for reform in financial management and the way funds are implemented.

Le présent rapport résume ce que nous savions déjà grâce à maints autres documents : la gestion financière et celle de l'utilisation des crédits appellent toujours des réformes.


Most of those polled (57%) are unaware that the adoption of the euro is mandatory for their country, and do not know how many countries are already in the euro area.

La plupart des personnes interrogées (57 %) ignorent l'obligation faite à leur pays d'adopter l'euro et le nombre de pays appartenant déjà à la zone euro.


I know many have already done so, but she has indeed earned our praise for being particularly open and attentive to proposals from all sides, and I think it is this openness which has given her report the quality we see today.

Je crois que beaucoup l'ont fait déjà, mais c'est qu'elle le mérite, car elle a été particulièrement ouverte et attentive aux propositions des uns et des autres, et je pense que sa disponibilité a donné à son rapport la qualité que nous observons aujourd'hui.


I would be very interested to know how many car manufacturers, including those in public ownership, or tyre manufacturers, including those in semi-public ownership, still have such a major presence in Europe today and have not already quietly relocated, sometimes with the assistance of governments, including left-wing governments.

Je souhaiterais vivement savoir combien d’entreprises automobiles, y compris publiques, combien d’entreprises de pneumatiques, y compris parapubliques, ont aujourd’hui le même taux de présence en Europe et n’ont pas déjà délocalisé sans bruit et, parfois, avec la faveur de gouvernements, y compris de gauche.


I know that many provinces already have parents associations, but we want to make sure that there is truly a committee to monitoring what we are doing with the province because the school boards are not in a position to criticize the governments that are their masters.

Je sais que beaucoup de provinces ont déjà des associations de parents, mais on veut s'assurer qu'il y a vraiment un comité pour surveiller ce que nous faisons avec la province parce que les conseils scolaires ne peuvent pas critiquer les gouvernements dont ils sont issus.




Anderen hebben gezocht naar : fact that many     many provinces     many provinces already     not know     know how many     countries are already     already know     know that many     already     they already know     domestically for many     what they already     know from many     what we already     know     know many     many have already     interested to know     major presence     have not already     know that many provinces already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that many provinces already' ->

Date index: 2021-03-06
w