Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Artifacts from a Coat of Many Colours
Believe one who knows from experience
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "know from many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old ag ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endo ...[+++]


Artifacts from a Coat of Many Colours : Two centuries of Jewish life in Canada [ Artifacts from a Coat of Many Colours ]

Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples : Deux siècles de présence juive au Canada [ Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples ]


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We know from past collaborations that many external researchers are keen to use these facilities to advance their work on some of the big challenges facing our societies and economies.

Nous savons, par des collaborations antérieures, que de nombreux chercheurs extérieurs souhaitent utiliser ces installations pour faire avancer leurs travaux liés à certains des grands défis auxquels sont confrontées nos sociétés et nos économies.


If a number of studies, including the one done by Health Canada, show that the presence of toxic products can represent a health hazard, if it is known that they can separate from the product and be ingested directly by a child, when we know that many other countries have also done similar research and arrived at similar conclusions, and when we know that many of these countries have already taken preventive action by withdrawing certain products or pu ...[+++]

Si plusieurs études, y compris celle de Santé Canada, démontrent que la présence de produits toxiques peuvent représenter un risque pour la santé, si on sait qu'ils peuvent se détacher du produit et être ingérés directement par l'enfant, quand on voit que plusieurs autres pays ont aussi fait des recherches semblables et en sont arrivés à des conclusions similaires, et quand on sait que plusieurs de ces pays ont déjà pris des mesures préventives en retirant certains produits ou en interdisant carrément l'utilisation des phtalates dans les plastiques, on peut se poser des questions.


I do not know how many MPs here represent the regions or how many represent urban areas but are from regions like the one I am from, the lower St. Lawrence.

Je ne sais pas combien de députés ici représentent les régions, ni combien de députés représentent des régions urbaines mais proviennent de régions telles que celle d'où je proviens, le Bas-du-Fleuve.


Today we do not know how many Canadians are suffering from eating disorders, what the cost of eating disorders is to the health care system, and how many Canadians are forced to go outside Canada for long-term, life-saving treatment, as there are no such treatment centres in our country.

Nous ne savons pas, pour le moment, combien de Canadiens sont atteints d'un trouble alimentaire, combien ces troubles coûtent au système de santé ni combien de Canadiens doivent se rendre dans d'autres pays pour recevoir des traitements durables qui leur sauveront la vie, puisqu'il n'existe aucun centre de traitement de ce genre au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 220 Mr. Don Davies: With respect to Temporary Resident Visas (TRVs): (a) how many individuals per year, over the last ten years, who were issued a TRV have gone on to make a refugee claim; (b) over the last ten years, (i) what have been the ten most common countries of origin of the refugee claimants in (a), (ii) how many refugee claimants have come from each of the ten countries per year; (c) of the refugee claimants mentioned in (a), what is the breakdown in terms of (i) gender, (ii) age; (d) what is ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 220 M. Don Davies: En ce qui concerne les visas de résident temporaire: a) combien de personnes par année, depuis dix ans, à qui on a délivré un visa de résident temporaire, ont demandé le statut de réfugié; b) ces dix dernières années, (i) quels ont été les dix pays d’origine des demandeurs d’asile qui revenaient le plus souvent en a), (ii) combien de demandeurs y avait-il pour chacun de ces dix pays par année; c) comment se répartissent les demandeurs en a) en fonction (i) du sexe, (ii) de l’âge; d) combien a-t-on délivré de visas de résident temporaire au total, par année, au cours des dix dernières années; e) est-ce que le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration sait combien de détenteu ...[+++]


I feel very strongly about Mr Casaca’s report, which I think is an extremely good one, particularly paragraph 105, in which we note the fact that Parliament will not provide extra money from the budget to cover the voluntary pension fund’s deficit for us MEPs. I know that many of you think that these points are very controversial, but in my opinion at least they are a given.

Je me sens très concerné par le rapport de M. Casaca - que je trouve être un très bon rapport - et notamment par le paragraphe 105, où il est indiqué qu’il ne saurait être question pour le Parlement de couvrir le déficit du fonds de pension volontaire par des crédits supplémentaires de son budget. Je sais que beaucoup d’entre vous pensent que ces points sont très controversés, mais, selon moi, au moins, ils constituent une donnée.


We know of many examples in history showing that military power can in many circumstances force an end to conflict and create a quasi-peaceful solution, but we also know from those historical lessons that only democratic institutions, with the support of the people of these countries, can secure a lasting solution.

L'histoire abonde en exemples montrant que la puissance militaire est capable en de nombreuses circonstances de mettre fin à un conflit et de créer une solution quasi pacifique, mais l'histoire nous enseigne aussi que seules des institutions démocratiques, bénéficiant du soutien de la population du pays concerné, peuvent apporter une solution durable.


Best practices from many Member States show that knowing the profiles (skills and qualifications) of available border guards before deployment significantly contributes to the efficient planning and conduct of operations.

Les meilleures pratiques de nombreux États membres montrent que la connaissance, avant le déploiement, des profils (aptitudes et qualifications) des gardes-frontières disponibles contribue de manière significative à l’efficacité de la programmation et du déroulement des opérations.


Does the Commission know how many members of staff from Commissioners' private offices have been appointed to Commission posts in the past half-year, and do the same rules apply to them regarding competitions and appointments as to other officials to be appointed?

La Commission est-elle informée du nombre de membres de ses cabinets qui, au cours des six derniers mois, on été nommés fonctionnaires et sait-elle si leur ont été appliquées les mêmes règles de sélection et de nomination qu'aux autres fonctionnaires sur le point d'être nommés?


I think many of us are proud of the Canadian contribution to this wonderful sport, as we know that many of the dominant international curlers have learned from Mabel DeWare and make their homes in this country.

Nous sommes nombreux à nous enorgueillir de la contribution canadienne à ce merveilleux sport, car nous savons que plusieurs des principaux joueurs de curling sur la scène internationale ont appris de Mabel DeWare et décidé de s'installer au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know from many' ->

Date index: 2025-08-24
w