Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know from government members just how much consultation » (Anglais → Français) :

I would like to know from government members just how much consultation went on in talking to the premiers about the implications for Canadians of a space station.

J'aimerais que les députés du parti ministériel nous disent dans quelle mesure ils ont consulté les premiers ministres des provinces et dans quelle mesure ils ont discuté des répercussions sur les Canadiens d'un projet comme celui de la station spatiale.


I'd like to know just how much consultation was done given the amount of opposition or concern that some of the provinces have expressed to us.

J'aimerais connaître la portée exacte des consultations, étant donné l'ampleur de l'opposition et des préoccupations formulées par les provinces au comité.


I know the minister would love to stand and explain to the elected members of the House just how much money he has for agricultural support, how he will get it out into the hands of farmers and when this will all happen.

Je sais que le ministre meurt d'envie de prendre la parole pour dire aux députés de combien d'argent il dispose, comment il l'acheminera aux agriculteurs et quand.


Do you know how much money the Member States of the European Union made, just from the sale of arms to Libya in 2009?

Savez-vous combien la vente d’armes à la Libye a rapporté aux États membres de l’Union européenne rien qu’en 2009?


We have a very diverse tourism industry – from beautiful natural areas to sunshine beaches to our rich industrial and cultural heritage – and Members know how much industrial heritage is close to my heart.

Nous avons une industrie touristique très diversifiée – de belles zones naturelles, des plages ensoleillées et un riche patrimoine industriel et culturel – et les députés savent à quel point le patrimoine industriel me tient à cœur.


I know how much importance many EU Member States attach to food quality and food safety, and just as well.

Je sais l'importance que nombre d'États membres de l'UE accordent à la qualité et à la sécurité des denrées alimentaires, et heureusement.


Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member will know, as well as everyone in the House, just how much the world has changed in the past 35 to 40 days.

L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député sait, comme tous les autres députés, que le monde a profondément changé depuis 35 ou 40 jours.


I can report from our government that we had a cabinet meeting today in which we took stock, and that all the members of the government were proud to have conducted this Presidency with enthusiasm and great commitment, and that the Social Democrat just as much as the Christian Democrat members of the government have contributed to that.

Je peux vous dire de la part de notre gouvernement - nous avons eu une réunion de cabinet aujourd’hui pour faire le point - que tous les membres du gouvernement étaient fiers de conclure cette présidence avec enthousiasme et un engagement fort, et que les membres sociaux-démocrates aussi bien que les membres démocrates chrétiens y ont contribué.


Another improvement stems from our justified criticism of the need for remuneration and of how this is to be defined and from the fact that we also apply such considerations to countries that are not members of the WTO and whose citizens’ lives are worth just as much as those of citizens of WTO countries.

Une autre amélioration émane de notre critique justifiée de la nécessité d’une rémunération et de la manière dont celle-ci doit être définie, ainsi que du fait que nous appliquons également ces considérations à des pays qui ne sont pas membres de l’OMC et dont la vie des citoyens a exactement la même valeur que celle des citoyens des pays membres de l’OMC.


Just how much money has the government spent on this sham of a consultation process and is it true that individuals and groups are being bribed and/or blackmailed to take part in the consultations?

Combien d'argent le gouvernement a-t-il consacré à ce simulacre de processus de consultation, et est-il vrai que l'on verse des pots-de-vin à des particuliers et à des groupes et/ou que l'on soumet ceux-ci à des mesures de chantage pour les inciter à participer aux consultations?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know from government members just how much consultation' ->

Date index: 2023-06-13
w