Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience
Networking... It's Who You Know
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Traduction de «who obviously knows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Networking... It's Who You Know

Réseau... Qui vous connaissez


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only person who gave any kind of speech in the House was the Prime Minister's parliamentary secretary, who obviously knows who gave him the appointment and what he is doing, and he follows the script.

La seule personne qui a parlé un tant soit peu à la Chambre est le secrétaire parlementaire du premier ministre, qui, manifestement, sait qui l'a nommé et ce qu'il fait, et qui s'en tient à son texte.


Another source of demand is consumers, who may be individuals purchasing products manufactured by victims but with no knowledge of how they have been produced, or knowing users of victims of trafficking, who ignore obvious signs of trafficking and labour/sexual exploitation, such as very low prices or signs of violence and intimidation.

Une autre source de demande est constituée par les consommateurs, qui peuvent être des particuliers qui achètent des produits fabriqués par des victimes mais ignorent la manière dont ces articles ont été produits, qui connaissent des victimes de la traite ou qui ignorent des signes évidents de traite et d’exploitation sexuelle ou par le travail, comme des prix extrêmement bas ou des signes de violence et d’intimidation.


Mr. Chair, I'll turn it over to the sergeant, who obviously knows more about the consultations among police forces.

Monsieur le président, je vais donner la parole au sergent, qui en sait évidemment plus sur les discussions entre les forces policières.


I have said this and I will say it again: it is time to do something to help those farmers, as called for not only by the hon. member for Brant, but by all members who obviously know that these people need immediate assistance.

Je le dis et je le répète, c'est le temps de passer à l'action maintenant et de leur venir en aide, comme le demandent non seulement le député de Brant, mais tous les députés qui sont évidemment conscients que ces gens ont besoin d'une aide immédiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And we know by now who is paying for all of this. The hard-pressed taxpayer and obviously and as usual the British taxpayer – disproportionately.

Et nous savons à présent qui finance tout cela: le contribuable sous pression et, bien entendu, comme à l’accoutumée, le contribuable britannique, et cela de manière proprement disproportionnée.


Obviously, we also need people to be trained by those who know what it means to have an entrepreneurial spirit and who know what it means to be a manager.

Bien entendu, nous avons également besoin de personnes à former par ceux qui savent ce que c’est d’avoir l’esprit d’entreprise, et qui savent ce que cela signifie d’être un gestionnaire.


I know someone who is involved more in the grey market but who obviously knows people in the black market. His response to this legislation was, you're just going to drive it further underground.

Je connais quelqu'un qui est plutôt associé au marché gris, mais qui a évidemment des contacts sur le marché noir.


I wish to draw to their attention a series of brief essays that appears in the latest issue of The Atlantic Monthly, entitled " The real state of the union" . There are eight or ten articles, a page and a half in length, by eminent critics and people who obviously know something about which they are speaking, on various sectors of the U.S. economy such as defence, education and so on.

Ces articles, d'une page et demie de long, sont écrits par d'éminents critiques et individus qui, à l'évidence, savent de quoi ils parlent et qui traitent de différents secteurs de l'économie américaine, par exemple la défense, l'éducation, ainsi de suite.


I want to be very clear in this intervention, Mr Prodi, and I want to tell you that Mr Fischler, who obviously knows a lot about agriculture, nevertheless knows little about fishing.

Je tiens à être très clair dans cette intervention, Monsieur Prodi, et je tiens à dire que M. Fischler, qui s'y connaît en agriculture, personne n'en doute, n'y connaît néanmoins rien en pêche.


Then we will be able to use European law to close the loopholes whose presence this calamity has made so obvious, or, where there is negligence or a lack of vigilance, we will know who is responsible.

Nous serons alors en mesure d’utiliser le droit européen pour combler les lacunes rendues si flagrantes par cette catastrophe ou nous saurons, en cas de négligence ou de manque de vigilance, qui est responsable.




D'autres ont cherché : networking it's who you know     who obviously knows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who obviously knows' ->

Date index: 2022-07-12
w