Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «knocking down the remaining barriers would create » (Anglais → Français) :

Knocking down the remaining barriers would create another 200,000 jobs.

L'abolition des derniers obstacles créerait 200 000 nouveaux emplois.


The direction we need to take is clear: to build a single market for capital from the bottom up, identifying barriers and knocking them down one by one, creating a sense of momentum and helping to spark a growing sense of confidence in investing in Europe's future.

La voie à suivre est claire: construire un marché unique des capitaux en partant de la base, repérer les obstacles et les supprimer un à un, créer un nouvel élan et susciter un sentiment grandissant de confiance permettant d'investir dans l'avenir de l’Europe.


The direction we need to take is clear: to build a single market for capital from the bottom up, identifying barriers and knocking them down one by one, creating a sense of momentum and helping to spark a growing sense of confidence in investing in Europe's future.

La voie à suivre est claire: construire un marché unique des capitaux en partant de la base, repérer les obstacles et les supprimer un à un, créer un nouvel élan et susciter un sentiment grandissant de confiance permettant d'investir dans l'avenir de l’Europe.


2. If the draft measure concerns the imposition, amendment or withdrawal of an obligation other than the obligation laid down in Article 13a of Directive 2002/19/EC (Access Directive), the Commission may, within the same period, notify the national regulatory authority concerned and BERT of the reasons why it considers that the draft measure would create a barrier to the single market or why it has serious doubts as to its compatibility with Community law.

2. Si le projet de mesure concerne l'imposition, l'amendement ou le retrait d'une obligation autre que celles établies dans les articles 13 bis et 13 ter de la directive 2002/19/CE (directive "accès"), la Commission peut, dans le même délai, notifier à l'autorité de régulation nationale concernée et au BERT les raisons pour lesquelles elle estime que le projet de mesure constitue une entrave au marché unique ou risque d'être incompatible avec le droit communautaire.


underlines the importance of boosting trade and investment with these countries, and of providing micro-credit facilities for the creation of small businesses, as a means to enable these countries to increase their own economic growth and reduce poverty; increased trade with North Africa would also be of benefit to Europe, resulting in the creation of many jobs for Europeans and economic growth for the EU; therefore calls for a joint effort ...[+++]

souligne qu'il importe d'encourager vigoureusement le commerce et les investissements dans ces pays, ainsi que l'octroi de facilités de microcrédits pour la création de petites entreprises, afin d'aider ces pays à renforcer leur propre croissance économique et à réduire la pauvreté; un accroissement des échanges commerciaux avec l'Afrique du Nord serait également bénéfique pour l'Europe, car il conduirait à la création de nombreux emplois pour des Européens, ainsi qu'à de la croissance économique dans l'UE; appelle par conséquent à des efforts communs pour démanteler, s'il y a lieu, les barrières commerciales qui subsistent;


Creating a petroleum price monitoring agency would make it possible to set a fair price for everyone and, rather than slowing the economy down, the price of gasoline would remain reasonable without increasing consumption.

Aussi, la création d'un office de surveillance du prix du pétrole permettrait d'établir un prix juste et équitable pour tout le monde et qu'au lieu de ralentir l'économie, il se maintienne à un niveau raisonnable sans augmenter sa consommation.


Could the Commission indicate if it would be favourably disposed to the idea of creating an annual prize for citizens who have created new ways in which to break down the barriers between the institutions and the people of the EU?

La Commission pourrait-elle indiquer si elle serait éventuellement favorable à l’idée de créer un prix annuel destiné à récompenser les citoyens qui ont trouvé de nouvelles voies pour lever les barrières entre les institutions et les habitants de l’UE?


Deepening the internal market for services and breaking down remaining barriers to the further integration of the EU services markets will help create the framework conditions necessary to develop the services sector in the EU further.

L'approfondissement du marché intérieur des services et la levée des obstacles restants à l'intégration accrue des marchés des services de l'UE contribueront à créer les conditions-cadres nécessaires au développement du secteur des services dans l'UE.


The challenge for the Union is to break down these remaining barriers to complete free movement and to create real European mobility.

Le défi auquel se trouve confrontée l'Union consiste à supprimer les obstacles résiduels de manière à réaliser une totale liberté de circulation et à créer une réelle mobilité européenne.


I have not seen a credible argument that it would not be a good thing to break down that one remaining barrier between the two institutions.

Je n'ai vu aucun argument crédible pour justifier le maintien de cette seule barrière restante entre les deux types d'institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knocking down the remaining barriers would create' ->

Date index: 2025-01-22
w