2. If the draft measure concerns the imposition, amendment or withdrawal of an obligation other than the obligation laid down in Article 13a of Directive 2002/19/EC (Access Directive), the Commission may, within the same period, notify the national regulatory authority concerned and BERT of the reasons why it considers that the draft measure would create a barrier to the single market or why it has serious doubts as to its compatibility with Community law.
2. Si le projet de mesure concerne l'imposition, l'amendement ou le retrait d'une obligation autre que celles établies dans les articles 13 bis et 13 ter de la directive 2002/19/CE (directive "accès"), la Commission peut, dans le même délai, notifier à l'autorité de régulation nationale concernée et au BERT les raisons pour lesquelles elle estime que le projet de mesure constitue une entrave au marché unique ou risque d'être incompatible avec le droit communautaire.