Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knee-jerk political reaction " (Engels → Frans) :

Calls have been made to avoid knee-jerk regulatory reactions but to progress steadily in line with the overall objective of creating of an efficient EU capital market by 2005, the European Council's target.

Des appels ont été lancés pour que l'on évite les réactions réflexes en matière de réglementation, et que l'on progresse au contraire de manière régulière vers l'objectif du Conseil européen, c'est-à-dire la création, d'ici 2005, d'un marché des capitaux efficace dans l'UE.


Then, when the Conservatives' bad policy inevitably leads to bad outcomes, they have another knee-jerk policy reaction.

Et comme mauvaise politique équivaut nécessairement à résultats désastreux, chaque fois qu'une des politiques des conservateurs leur pète au visage, ils réagissent à chaud, sans réfléchir.


What does concern me is the continual push from members of the Alliance to have the Solicitor General and the government list groups or entities based on knee-jerk political reaction.

Ce qui me préoccupe toutefois, c'est l'insistance des députés de l'Alliance à exhorter le solliciteur général et le gouvernement à inscrire certains groupes sur la liste en se fondant sur des réactions politiques viscérales.


31. Is concerned at Member States" knee-jerk reaction to anti-terror legislation, in which the desire to send a political message often takes priority over serious and conscientious consideration of the boundaries of the possible and the useful, including the increasingly inadequate consideration of rule of law principles, such as the proportionality principle and the presumption of innocence;

31. s'inquiète du comportement réflexe des États membres lorsqu'ils légifèrent dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, à savoir qu'ils cèdent souvent à la volonté d'envoyer un signal politique plutôt que de s'interroger de manière sérieuse et scrupuleuse sur ce qu'il est possible et opportun de faire, en ce compris la prise en compte de plus en plus lacunaire des principes de l'état de droit tels que, par exemple, le principe de proportionnalité et la présomption d'innocence;


Calls have been made to avoid knee-jerk regulatory reactions but to progress steadily in line with the overall objective of creating of an efficient EU capital market by 2005, the European Council's target.

Des appels ont été lancés pour que l'on évite les réactions réflexes en matière de réglementation, et que l'on progresse au contraire de manière régulière vers l'objectif du Conseil européen, c'est-à-dire la création, d'ici 2005, d'un marché des capitaux efficace dans l'UE.


I ask the Commissioner not to make knee-jerk reactions, because I believe this is a knee-jerk reaction.

Je demande au commissaire de ne pas réagir instinctivement, car je crois que c'est de cela qu'il s'agit.


The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obscure intentions.

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


Yesterday the Minister of Justice stated we should not be making knee-jerk reactions and yet he is demanding tougher legislation without evaluation, an obvious knee-jerk reaction.

Hier, le ministre de la Justice a dit qu'il ne fallait pas réagir de façon irréfléchie et pourtant, il réclame une législation plus stricte sans avoir procédé à une évaluation; c'est manifestement une réaction irréfléchie de sa part.


We did not come out immediately with a knee-jerk, negative reaction.

C'est pourquoi nous n'avons pas produit une réaction négative sur-le-champ.


Mr. Kent: If I could speak briefly to the experimental lakes, that is an example of sometimes knee-jerk, negative reaction to change.

M. Kent : Si vous me permettez quelques mots concernant les lacs expérimentaux, je voudrais dire que c'est là un exemple de réaction impulsive et négative à ce changement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knee-jerk political reaction' ->

Date index: 2024-08-28
w