Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting methods
Acting practices
Acting technique
Acting techniques
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Borderline
Community act
Community legal act
EC act
EU act
EU legal act
European Union act
European Union legal act
Explosive
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Law on Labour Relations at the Workplace
Law on the Constitution of Enterprises
Legislative act
Non-legislative act
Personality
Quick-acting brake valve
Quick-acting valve
Rapid-acting brake valve
Rapid-acting valve
Workplace Labour Relations Act
Workplace Labour Relations Law
Works Constitution Act
Works council constitution act

Traduction de «kinsella acting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


quick-acting brake valve | quick-acting valve | rapid-acting brake valve | rapid-acting valve

soupape de frein à action rapide


Labour/Management Relations Act | Law on Labour Relations at the Workplace | Law on the Constitution of Enterprises | Workplace Labour Relations Act | Workplace Labour Relations Law | Works Constitution Act | works council constitution act

loi sur les comités d'entreprise


acting practices | acting technique | acting methods | acting techniques

techniques d'interprétation dramatique




legislative act (EU)

acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission of Inquiry into Treatment of Protestors at APEC Conference by RCMP-Status of Employees in Prime Minister's Office Under Royal Canadian Mounted Police Act-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, is it now the position of the Leader of the Government in the Senate that Mr. Jean Carle, formerly employed in the Prime Minister's Office, is employed pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Act; for it would require one to be employed under that act in order for one's conduct to be the subject of an inquiry by the RCMP Pub ...[+++]

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat reconnaît-il maintenant que M. Jean Carle, ex-employé du cabinet du premier ministre, est un employé visé par la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, étant donné que la Commission des plaintes du public contre la GRC ne peut enquêter que sur la conduite des personnes qui sont employées sous le régime de cette loi?


Treatment of Protestors at APEC Conference by RCMP-Request for Inquiry under Inquiries Act-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, even if the Federal Court rules that the RCMP Public Complaints Commission chairman is not biased and the proceedings can continue, will the Leader of the Government not concede that there is a perception abroad that will haunt the commission, and that no one will believe that this was a fair and impartial process?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, même si la Cour fédérale conclut à l'impartialité du président de la Commission des plaintes du public et décide que les travaux peuvent se poursuivre, le leader du gouvernement ne convient-il pas que les doutes persisteront au sujet de cette commission et que personne ne sera convaincu de l'équité et de l'impartialité de cette enquête?


Beaudoin, Bolduc, Bryden, Fraser, * Graham, P.C (or Carstairs), Joyal, P.C., Kinsella, Lavoie-Roux, * Lynch-Staunton (or Kinsella (acting)), Moore, Pépin

Beaudoin, Bolduc, Bryden, Fraser, * Graham, c.p., (ou Carstairs) Joyal, c.p., Kinsella, Lavoie-Roux, * Lynch-Staunton (ou Kinsella (suppléant)), Moore, Pépin


Beaudoin, Bryden, Cohen, Gigantès, Grafstein, * Graham, P.C., (or Carstairs), Jessiman, Joyal, P.C., Kinsella, Lewis, * Lynch-Staunton (or Kinsella (acting)), Moore, Pépin

Beaudoin, Bryden, Cohen, Gigantès, Grafstein, * Graham, c.p., (ou Carstairs), Jessiman Joyal, c.p., Kinsella, Lewis, * Lynch-Staunton (ou Kinsella (suppléant)), Moore, Pépin


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
STANDING COMMITTEE ON INTERNAL ECONOMY, BUDGETS AND ADMINISTRATION The Honourable Senators Atkins, Callbeck, De Bané, DeWare, Di Nino, *Graham (or Carstairs), Kinsella, LeBreton, *Lynch-Staunton (or Kinsella (acting)), Maheu, Nolin, Poulin, Robichaud (Saint-Louis-de-Kent), Rompkey, Stollery, Taylor and Wood.

COMITÉ PERMANENT DE LA RÉGIE INTERNE, DES BUDGETS ET DE L'ADMINISTRATION Les honorables sénateurs Atkins, Callbeck, De Bané, DeWare, Di Nino, *Graham (ou Carstairs), Kinsella, LeBreton, *Lynch-Staunton (ou Kinsella (intérimaire)), Maheu, Nolin, Poulin, Robichaud (Saint-Louis-de-Kent), Rompkey, Stollery, Taylor et Wood.


w