Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind information that is currently available would constitute true " (Engels → Frans) :

Some of that information is currently available through Correctional Service of Canada and the Parole Board of Canada for individuals who are currently on conditional sentence and whether they would reoffend during that period of time.

Certaines de celles-ci sont disponibles à l'heure actuelle par l'entremise des Services correctionnels du Canada et de la Commission des libérations conditionnelles du Canada pour les individus qui purgent actuellement une peine avec sursis et s'il est possible qu'ils récidivent durant cette période.


3. Expresses serious concern about the PRISM programme operated secretly by the US authorities with the collaboration of private companies, as it would constitute, should the currently available information be confirmed, a grave violation of EU citizens’ fundamental right to privacy and data protection;

3. exprime de graves préoccupations au sujet du programme Prism exécuté en secret par les autorités américaines, avec la collaboration d'entreprises privées, car il constituerait, à supposer que les informations actuellement disponibles soient confirmées, une grave violation du droit fondamental des citoyens de l'Union au respect de leur vie privée et à la protection de leurs données;


Mr. Speaker, it is with great disappointment that I rise today to inform Canadians that yesterday the Liberal Party shamefully voted against the faster removal of foreign criminals act, an act which would remove the endless appeals currently available to dangerous foreign criminals that allow them to delay their deportations, during which time, they can commit more crimes.

Monsieur le Président, je suis désolée d'informer les Canadiens qu'hier les libéraux ont honteusement voté contre la Loi accélérant le renvoi de criminels étrangers, une loi qui retirerait aux dangereux criminels étrangers la possibilité de multiplier les recours en appel, recours qui retardent leur expulsion et permettent à ces criminels de commettre d'autres crimes.


In his experience has he found whether the kind of information that is currently available would constitute true, full and plain disclosure that would give constituents in his riding the kind of information that they really need to be able to make an informed opinion to let him know?

D'après son expérience, est-ce que l'information présentement disponible est claire, exacte et exhaustive et est-ce qu'elle permet vraiment aux électeurs de sa circonscription de former une opinion éclairée dont ils pourraient lui faire part?


It would therefore appear necessary, in the name of the freedom of which society boasts and which is not true freedom if it is not respected by all and does not serve to protect all, to regulate the kind of information available on the Internet and to enable families, adults and minors to recognise the nature of the sites they are accessing.

Il s’avère donc nécessaire, au nom de la liberté dont se targue la société et qui n’est pas réelle si elle n’est pas respectée par tous et ne sert pas à protéger tout le monde, de réglementer le type d’informations qui circulent sur l’internet et de permettre aux familles, aux adultes et aux mineurs d’âge de reconnaître la nature des sites qu’ils consultent.


The problem that the aboriginal peoples have faced, and would face if a pattern is set by this kind of dynamic that is operating in the matter before us - that the House of Assembly decides to abrogate a right that is really beyond their reach and is, in fact, entrenched in the Constitution - is that there would be little satisfaction, I should think, within the aboriginal community in relying upon a constitutional guarantee of abo ...[+++]

Le problème que les peuples autochtones ont eu et continueront d'avoir si la question que nous avons devant nous établit une sorte de précédent dynamique - c'est-à-dire si l'on en vient à permettre que l'assemblée législative puisse décider d'abroger un droit qui ne relève pas de sa compétence et qui, en fait, figure dans la Constitution -, c'est qu'ils n'auront pas beaucoup de succès s'ils s'appuient sur une garantie constitutionnelle pour assurer la permanence de l'enseignement autochtone, vu que cette affaire prouve que la Constitution ...[+++]


Of course, we have heard the presentations, and we would simply like to say that, as in all the other activities of the organization, we will continue to review our current practices to see if there are ways of increasing the information that is currently available on the market.

Bien entendu, nous avons pris connaissance des témoignages qui ont été présentés et nous aimerions simplement vous dire que, comme dans toute autre chose propre à l'organisation, nous allons continuer à examiner nos pratiques actuelles pour voir s'il y a des possibilités d'augmenter l'information qui est présentement disponible sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind information that is currently available would constitute true' ->

Date index: 2024-06-06
w