Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind indeed because » (Anglais → Français) :

It goes on, if I may say so, because I think it is very important for people to understand that proportional representation, rather than enhancing the opportunities of people to be represented, or of MPs in this House, it actually diminishes it because proportional representation, which gives such power to the leader to choose who sits in the House, makes it very impossible to have the kind of healthy dissent that indeed we do have on this side of the ...[+++]

Ça ne s'arrête pas là, si je peux m'exprimer ainsi, car, à mon avis, il est très important que les gens comprennent que la représentation proportionnelle, loin d'améliorer les chances des gens d'être représentés, ou des députés à la Chambre, contribue plutôt à les diminuer. En effet, la représentation proportionnelle, en raison du pouvoir qu'elle confère au chef de choisir qui siège à la Chambre, rend presque impossible l'expression d'une saine dissidence comme c'est le cas de ce côté-ci de la Chambre.


In taking a look at some of the irresponsible actions that have been perpetrated against the people who are involved in responsible resource extraction and management, such as people in forestry and logging and that kind of thing in the province of British Columbia and indeed all across Canada, and some of the nuisance prosecutions that have actually occurred, whereby people who have been protesting have used every possible means to put over their particular point of view and perspective, I wonder if there is not the very real possibi ...[+++]

En songeant à certaines des mesures irresponsables qui ont été imposées aux gens qui pratiquent l'exploitation et la gestion responsables des ressources, dans le secteur de l'exploitation forestière par exemple et d'autres secteurs analogues, en Colombie-Britannique et dans tout le Canada, et à certaines des poursuites tracassières qui ont été intentées par des activistes qui ont utilisé tous les moyens possibles pour faire triompher leur point de vue, je me demande si l'absence apparente de définition dans le projet de loi ne risque pas très réellement de donner lieu à ce genre de poursuites tracassières.


– Yes indeed, ordinary crime is also now being carried out on the Internet because it is a useful tool, but there are also new kinds of crime that are facilitated by the Internet, such as identity fraud or the plundering of bank accounts or suchlike.

– (EN) Oui, en effet, le crime ordinaire se retrouve aujourd’hui également sur l’internet parce que c’est un outil utile, mais il existe de nouvelles sortes de crime qui sont par ailleurs facilitées par l’internet. C’est notamment le cas de l’usurpation d’identité ou du pillage des comptes bancaires.


Your experience, Mr Prime Minister, as a rebel in one sense, as an intellectual but, most importantly of all, as a democrat and as the voice of reason that could lead your country from the dark ages of Communism into the bright lights – sometimes dimmed because of energy crises – and future of the European Union, that kind of image and that kind of imagery is what is most important to the people of Bosnia, Serbia, Kosovo and, indeed, Turkey.

Votre expérience, Monsieur le Premier ministre, de rebelle en un sens, d’intellectuel, mais avant tout de démocrate et de voix de la raison qui pourrait mener votre pays de la sombre époque du communismes aux éclatantes lumières (parfois atténuées à cause de la crise énergétique) et au futur de l'Union européenne, c'est cette image et ce type d'exemple qui est aujourd'hui essentielle pour les peuples de Bosnie, de Serbie, du Kosovo, et, bien sûr, de Turquie.


Indeed, bearing the above in mind, I believe that the defence of health and safety at work is a prerequisite to the kind of civilisation that we must promote, and, moreover, amounts to an obligation on the part of employers, because businesses also have social obligations.

En effet, en gardant à l’esprit les aspects précités, je crois que la protection de la santé et de la sécurité au travail est une condition préalable à la civilisation que nous devons promouvoir et, par ailleurs, correspond à une obligation des employeurs, les entreprises ayant également des obligations sociales.


The hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot should, indeed, be speaking to the bill before the House instead of discussing the issue of referendums and other things of that kind because, as the Minister of the Environment has pointed out, the bill does not concern referendums or anything of that sort.

L'honorable député de Saint-Hyacinthe—Bagot devrait sans doute traiter du projet de loi dont la Chambre est saisie, au lieu de traiter de la question des référendums et d'autres choses de cet ordre, parce que, comme le ministre de l'Environnement l'a mentionné, le projet de loi ne concerne ni les référendums ni les choses de cet ordre.


Non-hazardous waste, which is the kind of waste associated with extractive industries, is indeed non-hazardous, because it is material that has its origin in nature.

Les déchets non dangereux, qui constituent le type de déchets issus de l’industrie extractive, ne sont en effet pas dangereux puisqu’il s’agit de matériaux d’origine naturelle.


This is ridiculous: a war is being waged against voiceless children basically because the United States, and indeed the British, are supporting this kind of inhumanity to their fellow man.

C'est ridicule : des enfants qui n'ont pas le droit à la parole sont victimes d'une guerre parce que, fondamentalement, les Américains, et d'ailleurs aussi les Britanniques, soutiennent une telle démonstration de cruauté à l'encontre de leurs congénères.


I refer here not only to doctor-patient confidentiality but, indeed, to an eroding of the public's confidence in the inappropriate sharing of the kind of information that physicians must have because of their relationship with their patients.

En effet, la gestion des dossiers des médecins canadiens, si elle ne protège pas suffisamment la vie privée, peut mener non seulement à une grave violation de la confidentialité entre le médecin et son patient, mais encore à une érosion de la confiance de la population quant au partage inopportun des renseignements que les médecins doivent détenir par suite des relations qu'ils ont avec leurs patients.


Inappropriate accounting is a very strong criticism to come from an auditor and parliamentary oversight is very kind indeed, because we are still doing it. That criticism, which should be of major concern, is being ignored.

Selon moi, de qualifier une action de mesure comptable inappropriée est une critique très sévère, venant du vérificateur général, alors qu'il est très gentil de parler de méprise parlementaire, puisqu'on continue de répéter les mêmes actions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind indeed because' ->

Date index: 2024-01-04
w