Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "killed his two children because his wife had " (Engels → Frans) :

In the first case, in an incomprehensible moment of despair, a surgeon killed his two children because his wife had left him.

Dans le premier cas, lors d'un moment incompréhensible de désespoir, un chirurgien a tué ses deux enfants parce que sa femme l'avait quitté.


For example, there was the case of the young doctor in Saint-Jérôme who killed his two children when his wife left him.

Entre autres, il y a le cas du jeune médecin de Saint-Jérôme qui a tué ses deux enfants lorsque sa femme l'a quitté.


A surgeon who was highly respected in his community attacked and killed his two children when his wife left him.

C'est un père, un médecin, un chirurgien, un homme extrêmement apprécié dans sa communauté qui, lorsque sa femme l'a laissé, s'est attaqué à ses deux enfants et les a tués.


There are all kinds of cases. In a year, we heard about a surgeon who was well liked, an excellent surgeon, whose wife left him and who was so overcome that he decided to kill his two children.

Dans un an, on a connu un chirurgien qui était bien aimé, un très bon chirurgien, sa femme le quitte et il ne sait pas ce qui lui tombe dessus, mais il décide de tuer ses deux enfants.


Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job d ...[+++]

En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un c ...[+++]


I was particularly struck by a family mentioned in a paper just three days ago: the husband had lost his job in construction and the wife had to take two part-time jobs in order to keep their family of three children and the husband in their house.

J’ai été particulièrement frappé par l’exemple d’une famille évoqué dans la presse il y a trois jours: le mari a perdu son emploi dans le bâtiment et son épouse a dû prendre deux emplois à mi-temps pour entretenir son mari et leurs trois enfants dans leur maison.


I was particularly struck by a family mentioned in a paper just three days ago: the husband had lost his job in construction and the wife had to take two part-time jobs in order to keep their family of three children and the husband in their house.

J’ai été particulièrement frappé par l’exemple d’une famille évoqué dans la presse il y a trois jours: le mari a perdu son emploi dans le bâtiment et son épouse a dû prendre deux emplois à mi-temps pour entretenir son mari et leurs trois enfants dans leur maison.


He pays EUR 600 for his flat and for heating bills, so that includes energy costs – at least, it did. He then has EUR 700 left for him, his wife and his two children to live on.

Er zahlt 600 Euro für seine Wohnung, warm, d. h. mit den Energiekosten — bisher —, es bleiben ihm 700 Euro für sich, seine Frau und seine zwei Kinder zum Leben.


I have a son that is at home with his two daughters while his wife is at work because he has a disability.

J'ai un fils, qui reste à la maison avec ses deux filles tandis que sa femme travaille, parce qu'il est atteint d'invalidité.


Mr Limet has now been fighting for his children for more than two years. He had been given custody over his children, but they were abducted by his ex-wife and taken to Kenya.

Depuis plus de deux ans déjà, M. Limet se bat pour ses enfants dont on lui avait confié la garde et que son ex-épouse a enlevé au Kenya.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killed his two children because his wife had' ->

Date index: 2025-06-28
w