Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kill civilians succeed » (Anglais → Français) :

Let us not think that this tragedy would be any less if those who deliberately kill civilians succeed in reaching even further in amongst civilians by means of rocket fire.

Ne pensons pas que ce drame serait moindre si ceux qui tuent délibérément des civils parvenaient à étendre la portée de leurs roquettes à plus de civils.


The Bush-Blair duo has succeeded in accomplishing in the space of three years what the likes of Saddam Hussein did not succeed in doing for thirty years, i.e. to bring the country completely to its knees, with hundreds of thousands of innocent civilians killed, with utter lawlessness, with comprehensive destruction of the country’s infrastructure and with millions of internal and external refugees.

Le duo Bush-Blair a réussi à faire en l’espace de trois ans ce que les partisans de Saddam Hussein n’ont pas réussi à faire en trente ans, c’est-à-dire mettre le pays à genoux, avec des centaines de milliers de civils innocents massacrés, un manque de respect total des lois, la destruction complète de l’infrastructure et des millions de déplacés internes et de réfugiés.


We have come a long way from the stone-throwing of the first Intifada: what has succeeded this are the suicide attacks against Israel’s civilian population and this terror is met by the systematic use of intelligent weapons of targeted destruction, which also kill civilians – this time Palestinians.

On est loin des pierres de la première Intifada: c’est la terreur des attentats kamikazes visant la population civile israélienne qui leur a succédé et, à cette terreur, répond le recours systématique aux armes intelligentes de destruction ciblée, qui tuent, elles aussi, des civils, palestiniens cette fois.


What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russia ...[+++]

Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kill civilians succeed' ->

Date index: 2024-01-24
w