Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keynote speech last thursday » (Anglais → Français) :

We have been presenting and exhibiting at a number of high-profile Asian trade shows and conferences, international chambers of commerce, including a keynote speech last fall at the Money World Asia presentation in Singapore.

Nous avons fait des présentations et des expositions dans plusieurs foires commerciales et conférences asiatiques très en vue, devant des Chambres de commerce internationales, y compris un discours prononcé, l'automne dernier, à Money World Asia, à Singapour.


You are absolutely right, and this is why I emphasized in my speech last Thursday before the Canadian Club that we have worked very hard, whether with our Smart Border Initiative or Bill C-36 — where the Senate and the House of Commons worked very hard and did good work, hearing a multitude of witnesses — to strike the right balance.

Par ailleurs, vous avez parfaitement raison, et c'est pour cela que, dans le discours que j'ai prononcé jeudi dernier devant le Canadian Club, j'ai insisté sur le fait que nous avons travaillé d'arrache-pied, que ce soit dans le cadre du projet de loi C-36 ou de l'initiative sur la Frontière intelligente — pour lesquels le Sénat et la Chambre des communes ont d'ailleurs oeuvré avec beaucoup de diligence et fait un excellent travail en interrogeant une foule de témoins — afin d'arriver à un juste milieu.


Delivering his keynote speech to business leaders gathering in Ulaanbaatar, Mongolia, President Juncker called for strong public-private partnerships to promote the trade and investment that will deepen ties between Europe and Asia and deliver lasting economic prosperity.

Dans son allocution aux chefs d'entreprise réunis à Oulan-Bator, le président Juncker a encouragé les partenariats public-privé forts en vue de faciliter les échanges et investissements qui renforceront les liens entre l'Europe et l'Asie et favoriseront une prospérité économique durable.


But more steps are necessary to re-establish the right balance between the economic, environmental and social goals of Europe, the Committee of the Regions President said in a keynote speech last Thursday.

Mais, comme l'a ajouté la Présidente du Comité des régions dans son allocution d'ouverture jeudi dernier, d'autres mesures sont nécessaires afin de rétablir le juste équilibre entre les objectifs économiques, environnementaux et sociaux poursuivis par l'Europe.


Madam President, since this is the last time I will be making a speech in the plenary, permit me to take the opportunity to thank you and all our colleagues who have faithfully attended the Thursday afternoon human rights debates and have contributed towards making our world a better place to live in.

Madame la Présidente, s’agissant de la dernière fois que j’interviens en plénière, permettez-moi de profiter de cette occasion pour vous remercier, ainsi que tous nos collègues qui ont fidèlement assisté aux débats du jeudi après-midi sur les droits de l’homme et qui ont contribué à rendre meilleur le monde dans lequel nous vivons.


The Israeli Prime Minister’s opposition to the European delegation meeting President Arafat has unfortunately limited the scope of the mission, the absolute necessity of which the Presidency was and remains convinced of. It is also convinced that the speech by President Bush last Thursday was a further attempt to redefine the conflict and seek a short-term solution.

L'opposition du premier ministre israélien à ce que la délégation européenne maintienne une rencontre avec le président Arafat a malheureusement limité la réussite de la mission, dont la présidence était et reste convaincue de la nécessité urgente, au même titre que le discours du président Bush de jeudi dernier qui constitue une nouvelle tentative de redéfinir les termes du conflit et de chercher une solution à court terme.


Indeed, this probably is my last speech in this House – at least from this seat, as I am in the Chair tomorrow and Thursday.

En effet, cette intervention est probablement ma dernière dans cette Assemblée - du moins en tant que député dans la mesure où j’occuperai la présidence demain et jeudi.


Finally, because you commented upon the criminalization issue, and perhaps the deputy chief will comment as well, I am providing you with materials that I have used previously at a keynote speech last May before justice and public security organizations and organizations involved in criminal justice policy, and then in university rounds on criminalization issues.

Enfin, comme vous vous exprimez sur la criminalisation, et peut-être le chef adjoint va-t-il se prononcer sur la question aussi, je vous apporte de la documentation que j'ai déjà utilisée dans une allocution en mai dernier devant des organisations de justice et de sécurité publique ainsi que des organisations qui s'occupent de la politique de justice pénale puis des tables rondes universitaires sur la criminalisation.


In her speech last Thursday, the justice minister assured us that what was lawful today in the course of legitimate activities would be lawful when the bill received royal assent.

Dans le discours qu'elle a prononcé jeudi dernier, la ministre de la Justice nous a assuré que ce qui est légal aujourd'hui, dans le cadre d'activités légitimes, continuerait de l'être une fois que ce projet de loi serait adopté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keynote speech last thursday' ->

Date index: 2025-10-25
w