Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keep president bush " (Engels → Frans) :

One therefore has to wonder whether the European Council and Member States will continue to stick their heads in the sand in the event that President Bush makes good on his statement to keep utilising the same illegal operations whenever or wherever he sees fit.

On peut donc se demander si le Conseil européen et les États membres vont continuer à s’enfouir la tête dans le sable, si le président Bush persiste dans sa détermination à poursuivre les mêmes opérations illégales quand et où il l’entend.


Systematically keeping a check on people is an outcome of the same authoritarian attitude as the CIA’s secret prisons, which President Bush at last decided to announce to the world yesterday rather than continue to hide the evidence.

Contrôler systématiquement les personnes relève de la même attitude autoritaire que celle qui a justifié les prisons secrètes de la CIA que le président Bush a enfin décidé de révéler au monde hier plutôt que de continuer à nier l’évidence.


While I very much welcome President Bush’s visit to Hungary in memory of the 1956 Hungarian uprising, we must also keep one eye on the present.

Si je me félicite de la visite du président Bush en Hongrie, en commémoration de l’insurrection hongroise de 1956, nous devons également garder un œil sur le présent.


Does the Prime Minister, who is currently in Texas, intend to bring to the fore, in his discussions with President Bush, the return with interest of the $4 billion which was unfairly exacted from the softwood lumber industry in Canada and Quebec and which the American industry wants to keep for itself?

Est-ce que le premier ministre, qui est présentement au Texas, a l'intention de mettre au premier plan de ses discussions avec le président Bush le remboursement avec intérêts des 4 milliards de dollars soutirés injustement à l'industrie canadienne et québécoise du bois d'oeuvre et que l'industrie américaine veut garder pour elle?


I am convinced that the European negotiations are the right way forward and are far more likely to succeed if we can persuade President Bush not merely to wait in the wings, not to engage in verbal sabre-rattling and not to keep open the option of a preventive attack, but to put on the agenda an active review of the current economic sanctions against Iran, as well as discussing security guarantees for Iran.

Je suis convaincue que les négociations européennes constituent la voie à suivre et ont bien plus de chances de réussir si nous pouvons persuader le président Bush non seulement de ne pas attendre simplement dans les coulisses, de ne pas s’engager dans des tentatives d’intimidation verbales et de ne pas conserver l’option d’une attaque préventive, mais également d’inscrire à l’ordre du jour une révision active des sanctions économiques actuellement imposées à l’Iran et de discuter de garanties de sécurité pour l’Iran.


Will the Prime Minister, who keeps saying that he wants to be clear, make it clear to President Bush, during his visit to Washington, that it is out of the question for Canada to take part in the creation of a missile defence shield?

Le premier ministre, qui ne cesse d'affirmer qu'il veut être clair, dira-t-il clairement au président Bush, lors de sa visite à Washington, qu'il n'est pas question que le Canada participe à la création d'un bouclier antimissile?


But, Mr. Chairman, we will continue to keep pushing hard, and at the end of the month I will be accompanying the Prime Minister as he travels to Washington to meet President Bush.

Monsieur le président, nous continuerons d'exercer de fortes pressions et, à la fin du mois, j'accompagnerai le premier ministre Martin à Washington où il rencontrera le président Bush.


We are working together in a number of areas such as the war on terrorism and the joint effort to resolve regional conflicts, notably in the Middle East. The significance of the fact that a meeting of the so-called Quartet was held immediately after the summit should be noted. We are also engaged in drawing up and debating a positive agenda on issues related to trade. It is therefore appropriate to focus on the more important aspects of our mutual understanding rather than keep highlighting those areas where we disagree. The latter mainly involve minor trading issues and, incidentally, amount to less than 5% of the volume of trade betwee ...[+++]

Permettez-moi de vous citer quelques exemples qui illustrent bien cette relation transatlantique fondée sur des valeurs communes et sur une étroite collaboration qualifiée d’unique et d’essentielle par le président Bush lui-même : la lutte contre le terrorisme, les efforts conjoints déployés pour résoudre les conflits régionaux, au Moyen-Orient en particulier - il est par exemple significatif, ne l’oublions pas, que juste après le sommet, le "quatuor" ait tenu une réunion destinée à résoudre le problème du Moyen-Orient -, l’élaboration et la discussion d’un agenda positif en matière commerciale en vue précisément d’i ...[+++]


This undue focus on 9/11 leads credence to the allegations that the Anti-terrorism Act is only a legislative exercise to keep President Bush happy because Canada is genuflecting on cue whenever the ``war on terror'' is brought up, and otherwise this legislation is to be ignored.

La trop grande place accordée à ces attaques fait croire que la Loi antiterroriste n'est qu'une manoeuvre législative pour contenter le président Bush, parce que le Canada s'incline dès que la « guerre antiterroriste » est mentionnée, et qu'il faut l'ignorer.


President Bush's solution to keeping America going was to keep shopping.

La solution proposée par le président Bush pour faire face à la crise c'est d'inciter l'Amérique à continuer à magasiner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep president bush' ->

Date index: 2021-07-24
w