Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keep my own remarks " (Engels → Frans) :

I don't want to go over the same territory that my colleague, the justice critic, has gone over, so I'll try to keep my own remarks fairly brief.

Comme je ne veux pas répéter ce qu'a dit ma collègue, la porte-parole à la justice, je vais essayer d'être très bref.


Mr. Joe McGuire (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Madam Speaker, since the member for Brandon—Souris mentioned the minister's remarks and my own remarks that were made recently, I promise tonight, unless provoked, not to raise the platform of the fifth party again.

M. Joe McGuire (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Madame la Présidente, étant donné que le député de Brandon—Souris a parlé des observations du ministre et de mes propres observations faites récemment, je promets ce soir que, à moins d'être provoqué, je ne parlerai pas à nouveau du programme du cinquième parti.


What is more, as far as I am concerned, I always take great pleasure in debating with the Members and even contradicting them, since this helps hone my own postures. I regularly change my opinions because of you, not to keep you happy, but simply because you persuade me.

Du reste, en tout cas pour ce qui me concerne, je dois vous dire que j'ai toujours un grand plaisir à débattre avec les parlementaires et même à les contredire, parce que cela me permet d'affiner mes propres positions et il m'arrive assez régulièrement de changer d'avis à cause de vous, pas pour vous faire plaisir, simplement parce que je suis convaincu.


– Mr President, I will keep my remarks short in order to keep in with the interpreters, whom I much admire.

- (EN) Monsieur le Président, je vais m’exprimer de manière concise afin de rester en bons termes avec les interprètes, que j’admire profondément.


It affects both Mrs Banotti's constituency and my own, and I want to be associated with her remarks.

Il touche aussi bien ma circonscription que celle de Mme Banotti, et je tiens à m'associer à ses remarques.


Mr Brok’s remarks about the need for a preventive peace policy and civil crisis management render my own outline comments superfluous.

Je les partage également. Les commentaires de notre collègue Brok sur la nécessité de mettre en place une politique de paix préventive et une gestion civile des crises me permet de mettre mon concept de côté.


These will include issues such as the following which fall within my own area of responsibility: weaknesses in traceability of animals, especially of sheep and pigs; animal transport and especially measures which allow live animals from different Member States to cross-contaminate one another; vaccination and whether there needs to be a departure from the current policy of 'no' to generalised vaccination and, if so, in what circumstances and in what conditions; sanitary controls on imports, bearing in mind that the existing EU provisions are adequate if respected, not only to keep out the virus but also to ensure public health require ...[+++]

Il s'agit notamment des points suivants, qui relèvent de mon propre domaine de responsabilité : la fragilité de la traçabilité des animaux, surtout en ce qui concerne les ovins et les porcins ; le transport des animaux et notamment les modalités permettant une contamination croisée entre animaux vivants provenant de plusieurs États membres ; la vaccination, en particulier la question de savoir s'il faut s'écarter de la politique actuelle de non-vaccination généralisée et, si oui, dans quelles circonstances et à quelles conditions ; les contrôles sanitaires sur les importations, tout en sachant que les dispositions communautaires actue ...[+++]


Considering my batting average in being successful with points of order, I thought I would keep my own counsel, but I wish to share with colleagues my reasoning in not proposing an amendment to include clause 16 in the bill.

Je voudrais toutefois expliquer à mes collègues mon raisonnement pour ne pas proposer d'amendement visant l'article 16 au projet de loi.


Referring back to my own remarks and the remarks of the member of Scarborough Southwest, I move:

En renvoyant à mes observations et aux observations du député de Scarborough-Sud-Ouest, je propose:


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I would very much like to attach my own remarks to those of the previous speaker, the hon. member for Winnipeg—Transcona, as a dean of the House and as a member of the McGrath committee which he referred to in his remarks.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'aimerais beaucoup associer mes observations à celles de l'intervenant précédent, le député de Winnipeg—Transcona, un doyen de la Chambre et membre du comité McGrath, dont il a parlé.




Anderen hebben gezocht naar : try to keep my own remarks     minister's remarks     not to keep     will keep     keep my remarks     her remarks     about the need     brok’s remarks     only to keep     would keep     own remarks     keep my own remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep my own remarks' ->

Date index: 2023-11-23
w