Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep in mind that the more we remind them
The government

Vertaling van "keep in mind that the more we remind them " (Engels → Frans) :

Keep in mind that the more we remind them [the government] these changes may apply to industry practices the more they will be inclined to bend to industry pressure.

Souvenez-vous que plus nous leur rappelons [au gouvernement] que ces changements pourraient s'appliquer aux pratiques de l'industrie, plus ils seront enclins à céder sous les pressions de l'industrie.


Finally , the mutual evaluation process confirms the need to make the Single Market for services a more concrete reality on the ground, keeping in mind that it is shaped by the simultaneous application of a multitude of rules at regional and local level in an increasingly large and diverse Union.

Enfin , le processus d’évaluation mutuelle confirme la nécessité de faire du marché unique des services une réalité plus concrète sur le terrain, en gardant à l’esprit qu’il est façonné par l’application simultanée d’une multitude de règles aux échelons régional et local, au sein d’une Union de plus en plus vaste et diverse.


The objective of the Directive, namely to determine the conditions for the exercise of the right to family reunification and to facilitate the integration of third-country nationals meeting the conditions in the given Member State should be kept in mind.[8] The Commission would in particular like to invite Member States who reported problems of abuse of the right to family reunification to specify and quantify them in order to be able to address them at EU l ...[+++]

Il convient de garder à l'esprit l’objectif de la directive, à savoir déterminer les conditions d’exercice du droit au regroupement familial et faciliter l’intégration des ressortissants de pays tiers qui remplissent les conditions dans l’État membre concerné[8]. La Commission aimerait en particulier inviter les États membres qui ont signalé des problèmes d’abus du droit au regroupement familial à les préciser et à les quantifier afin de pouvoir les aborder de façon plus ciblée à l’échelle européenne.


More significantly, the USA in proportion attracts many more students from other countries at advanced levels in engineering, mathematics and informatics, and are successful in keeping more persons with doctorate qualifications: some 50% of Europeans who obtained their qualifications in the USA stay there for several years, and many of them ...[+++]

Les Etats-Unis attirent cependant proportionnellement bien davantage d'étudiants étrangers poursuivant des études avancées d'ingénieur, de mathématiques et d'informatique, et retiennent davantage les titulaires de doctorats: environ 50% des Européens qui ont obtenu leur diplôme aux Etats-Unis y restent ensuite pendant plusieurs années, et une quantité non négligeable de manière permanente.


In particular, the minimum requirement for own funds and eligible liabilities should be required at the appropriate level in the group in order to reflect a multiple-point-of-entry or a single-point-of-entry approach contained in the resolution plan while keeping in mind that there could be circumstances where an approach different from that contained in the plan is used as it would allow, for instance, reaching the resolution objectives more efficiently ...[+++]

L'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles devrait notamment être applicable au niveau approprié du groupe afin de refléter la présence d'un seuil unique ou d'un seuil multiple de déclenchement de la procédure indiquée dans le plan de résolution tout en sachant que, dans certaines circonstances, une approche autre que celle qui figure dans le plan est utilisée dans la mesure où elle permettrait, par exemple, de mieux parvenir aux objectifs de la résolution.


One of the things we need to keep in mind is that if we are truly interested in stopping crime, ensuring communities are safe and reducing victimization, then we need to go after the root causes of crime and stop it before it happens.

Nous ne devons pas oublier que, pour faire échec au crime, pour assurer la sécurité des collectivités et pour réduire le nombre de victimes, nous devons nous attaquer aux causes profondes de la criminalité et la prévenir.


We understand the financial difficulties that those producers face in these kinds of times. However, keep in mind that in Canada we have a safety net system that allows the government and its regulatory authorities to act quickly, to get rid of a disease and compensate producers for those losses.

Nous comprenons les difficultés financières avec lesquelles les producteurs doivent composer dans des situations de crise, mais il ne faut pas perdre de vue que le Canada possède un système de sécurité qui permet au gouvernement et à ses agences de réglementation d'agir rapidement pour éliminer une maladie et indemniser les producteurs de leurs pertes.


However, the USA in proportion attracts many more students from other countries at advanced levels in engineering, mathematics and informatics, and are successful in keeping more people with doctorate qualifications: some 50 % of Europeans who obtained their qualifications in the USA stay there for several years, and many of them remain ...[+++]

Cependant, les États-Unis attirent proportionnellement beaucoup plus d'étudiants étrangers poursuivant des études avancées d'ingénieur, de mathématiques et d'informatique, et retiennent davantage les titulaires de doctorats: environ 50 % des Européens qui ont obtenu leur diplôme aux États-Unis y restent ensuite pendant plusieurs années, et, pour une quantité non négligeable d'entre eux, de manière permanente.


Our men and women are accomplishing at least as much if not much more than we could reasonably ask of them in Afghanistan, keeping in mind that ``progress'' as we define it will naturally ebb and flow over time.

Les femmes et les hommes de nos troupes en accomplissent au moins autant — sinon plus — que ce qu'on pouvait raisonnablement attendre d'eux en Afghanistan, en gardant à l'esprit que le progrès, dans le contexte actuel, ne suit pas toujours une ligne droite.


In fact, the number we came up with, 800, and the roles that we are asking them to play in this peacekeeping are to bear in mind the fact that we want them to come back home after a six month period of time when they can be reunited with their families.

En fait, si nous avons envoyé 800 soldats là-bas et leur avons confié certains rôles pour maintenir la paix, c'est que nous voulons pouvoir les rapatrier dans six mois pour qu'ils puissent être réunis avec leur famille.




Anderen hebben gezocht naar : mind that     keep in mind that the more we remind them     ground keeping     keeping in mind     services     mind     should be kept     kept in mind     more     quantify them     successful in keeping     proportion attracts many     them remain     many of them     plan while keeping     resolution objectives     need to keep     keep in mind     stop it before     reducing victimization then     times however keep     face in these     attracts many     keeping     not much     ask of them     bear in mind     them to come     time     asking them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep in mind that the more we remind them' ->

Date index: 2022-11-29
w