Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keep his referendum promises " (Engels → Frans) :

4. Asks the newly elected president to keep his campaign promises and to put all resources into bringing an end to the violence of Boko Haram, re-establishing stability and security across the whole country and addressing the root causes of this terrorism, and in particular to take firmer action to fight internal corruption, mismanagement and inefficiencies within the public institutions and the army, which have rendered it incapable of dea ...[+++]

4. invite le président nouvellement élu à tenir ses promesses électorales et à déployer tous les moyens dont il dispose pour mettre fin aux violences perpétrées par Boko Haram, rétablir la stabilité et la sécurité dans l'ensemble du pays et s'attaquer aux causes profondes de cette forme de terrorisme, et, notamment, à prendre des mesures plus fermes pour lutter contre la corruption interne, la mauvaise gestion et le manque d'efficacité dans les institutions publiques et l'armée, qui ont rendue cette dernière incapable de combattre le ...[+++]


4. Asks the newly elected president to keep his campaign promises and to put all resources into bringing an end to the violence of Boko Haram, re-establishing stability and security across the whole country and addressing the root causes of this terrorism, and in particular to take firmer action to fight internal corruption, mismanagement and inefficiencies within the public institutions and the army, which have rendered it incapable of dea ...[+++]

4. invite le président nouvellement élu à tenir ses promesses électorales et à déployer tous les moyens dont il dispose pour mettre fin aux violences perpétrées par Boko Haram, rétablir la stabilité et la sécurité dans l'ensemble du pays et s'attaquer aux causes profondes de cette forme de terrorisme, et, notamment, à prendre des mesures plus fermes pour lutter contre la corruption interne, la mauvaise gestion et le manque d'efficacité dans les institutions publiques et l'armée, qui ont rendue cette dernière incapable de combattre le ...[+++]


President Obama is not yet able to keep his election promise.

Le président Obama n’est pas encore en mesure de tenir sa promesse électorale.


The finance minister hopes that his failure to keep his election promise that no province would be made worse off could be masked by embellishing his increases in other transfers to the provinces.

Le ministre des Finances espère peut-être masquer son incapacité à honorer sa promesse électorale selon laquelle la situation d'aucune province n'empirerait en embellissant les augmentations des autres transferts aux provinces.


I also wish to express my satisfaction at seeing Mr Ehud Barak keep his campaign promises and resume the path marked out by Mr Yitzak Rabin.

Je veux aussi dire ma satisfaction de voir M. Ehud Barak tenir ses engagements de campagne et reprendre le chemin tracé par M. Itzak Rabin.


I also wish to express my satisfaction at seeing Mr Ehud Barak keep his campaign promises and resume the path marked out by Mr Yitzak Rabin.

Je veux aussi dire ma satisfaction de voir M. Ehud Barak tenir ses engagements de campagne et reprendre le chemin tracé par M. Itzak Rabin.


It would appear that the Prime Minister wants to save face by pretending to keep his referendum promises, but Quebecers have not been taken in.

De toute évidence, le premier ministre veut sauver la face en faisant semblant de tenir ses promesses référendaires, mais les Québécois ne sont pas dupes.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, unable to keep his referendum promises, the Prime Minister, in desperation, announced the establishment of two committees, one on the Constitution and the other on the economy. They were to report back to him with recommendations for changes by Christmas.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, incapable de donner suite à ses engagements référendaires, le premier ministre a annoncé en désespoir de cause la formation de deux comités, un sur la Constitution, l'autre sur l'économie, chargés de lui faire des recommandations sur les changements à apporter d'ici Noël.


How can he explain the Prime Minister's statement about having done enough as far as his referendum commitments are concerned, when the majority of Quebecers are dissatisfied with his job, a majority which includes the leader of the Quebec Liberal Party, the leader of the Conservative Party, and some of those who backed the Prime Minister in his referendum promises and now admit he has not delivered the goods?

Comment peut-il expliquer l'affirmation du premier ministre qui dit en avoir assez fait pour rencontrer ses engagements référendaires, alors que la majorité des Québécois sont insatisfaits de son travail et qu'en outre, parmi ces Québécois, se retrouvent le chef du Parti libéral du Québec, le chef du Parti conservateur, des gens qui appuyaient le premier ministre dans ses promesses référendaires et qui admettent maintenant que la marchandise n'a pas été livrée?


Given the extremely close results of the referendum, will the Prime Minister drop his devastating policies, reject the demands of the Reform Party to dismantle the federal government and keep his recent promises of constitutional reform, including recognition of the people of Quebec as a distinct society?

Après les résultats si serrés du référendum, le premier ministre va-t-il abandonner ses politiques dévastatrices, rejeter les demandes des réformistes de démanteler le rôle du gouvernement national et tenir ses promesses récentes de réforme constitutionnelle, y compris la reconnaissance du peuple québécois comme une société distincte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep his referendum promises' ->

Date index: 2025-04-03
w