Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21

Vertaling van "justify convicts particularly " (Engels → Frans) :

This problem occurs when hospitals attempt to maximize their reimbursements by choosing diagnostic codes that result in higher payments that may not be medically justified.[21] However, the Committee was also told that close auditing of the DRG category into which a patient is put has substantially reduced the amount of DRG creep, particularly since there have been some high-profile cases when health care firms and their executives have been convicted of fraud ...[+++]

Ce problème survient lorsque les hôpitaux tentent de maximiser leurs remboursements en choisissant les codes de diagnostic qui entraînent des paiements plus élevés, qui ne sont pas nécessairement justifiés sur le plan médical[21]. Toutefois, le Comité a également reçu des témoignages selon lesquels des vérifications rigoureuses de la catégorie DRG dans laquelle un patient est placé ont permis de réduire le problème de façon substantielle, particulièrement depuis que des firmes de soins de santé et leurs cadres supérieurs ont été recon ...[+++]


Further consultation is justified in view of the major changes which have been made to the original text and in particular the incorporation of some of Parliament's proposals and the Kingdom of Belgium's initiative concerning the recognition and enforcement of prohibitions arising from convictions for sexual offences committed against children.

Cette nouvelle consultation se justifie en raison des importantes modifications apportées au texte original, et en particulier par la prise en considération d'une partie des propositions du Parlement et de l'initiative du Royaume de Belgique dans le domaine de la reconnaissance et de l'infliction des incapacités prononcées en matière d'infractions à caractère sexuel commises sur des enfants.


How can the solicitor general justify convicts, particularly killers like Smysnuik, making more money than many hardworking honest Canadians, let alone making any money at all?

Comment le solliciteur général peut-il justifier que des détenus, particulièrement des tueurs de l'acabit de Smysnuik, gagnent plus d'argent que beaucoup de travailleurs canadiens honnêtes, sans parler du fait qu'il leur soit permis de gagner de l'argent?


· in order to justify the conviction of Mr Onesta and Mr Mamère, the French court stated that “in their capacity as Members of Parliament, more so than any other citizens, they had the means available to make their voices heard in political fora, in particular with the support of other elected members of their party, their group in the Assembly and, if necessary, the media, being experts in the art of communication”;

· pour justifier la condamnation de MM. Onesta et Mamère, le tribunal français a indiqué qu'en leur qualité de membre d'un parlement, ils disposaient plus que les autres citoyens des moyens de se faire entendre au sein des enceintes politiques, notamment avec le soutien des autres élus de leur parti, de leur groupe politique et au besoin des médias, étant experts dans l'art de la communication;


The amendments adopted in committee serve to make these measures more effective, in particular by providing for information to be available on previous convictions, by facilitating spontaneous exchanges of useful information, by setting deadlines for the exchange of information, by providing for an obligation to justify any refusal to supply information, by providing for an annual report to be presented to Parliament and by giving ...[+++]

Les amendements adoptés en commission renforcent l’efficacité des mesures, notamment en permettant la transmission de renseignements relatifs aux antécédents criminels, en favorisant l’échange spontané d’informations utiles, en fixant des délais pour l’échange d’informations, en obligeant à motiver les refus éventuels, en prévoyant la présentation d’un rapport annuel au Parlement ou encore en donnant à la Cour de justice la compétence d’interprétation.


The amendments adopted in committee serve to make these measures more effective, in particular by providing for information to be available on previous convictions, by facilitating spontaneous exchanges of useful information, by setting deadlines for the exchange of information, by providing for an obligation to justify any refusal to supply information, by providing for an annual report to be presented to Parliament and by giving ...[+++]

Les amendements adoptés en commission renforcent l’efficacité des mesures, notamment en permettant la transmission de renseignements relatifs aux antécédents criminels, en favorisant l’échange spontané d’informations utiles, en fixant des délais pour l’échange d’informations, en obligeant à motiver les refus éventuels, en prévoyant la présentation d’un rapport annuel au Parlement ou encore en donnant à la Cour de justice la compétence d’interprétation.


During its discussions the Council focused on the first proposal, and in particular on issues relating to cases justifying use of the negotiated procedure, framework agreements, the rules applicable to communication by electronic means and the exclusion of convicted economic operators from participation in a contract.

Lors de son débat, Conseil s'est concentré sur la première proposition et notamment sur les questions portant sur les cas justifiant le recours à la procédure négociée, les accords-cadres, les règles applicables aux communications par moyen électronique, et l'exclusion de la participation au marché d'un opérateur économique ayant fait l'objet d'une condamnation.


During its discussions the Council focused on the first proposal, and in particular on issues relating to cases justifying use of the negotiated procedure, framework agreements, the rules applicable to communication by electronic means and the exclusion of convicted economic operators from participation in a contract.

Lors de son débat, Conseil s'est concentré sur la première proposition et notamment sur les questions portant sur les cas justifiant le recours à la procédure négociée, les accords-cadres, les règles applicables aux communications par moyen électronique, et l'exclusion de la participation au marché d'un opérateur économique ayant fait l'objet d'une condamnation.


The Council's discussions reinforce the Presidency's conviction that: - the public must be given a better understanding of modern biotechnology, for example by enhancing information and extending the debate on bioethics; - Community policies which affect competitiveness in the biotechnology sector must meet the needs of European industry while maintaining the level of security - taking particular account of the need to protect the environment and health - and strengthen its competitiveness on world markets; - a large majority of del ...[+++]

La discussion au sein du Conseil renforce la conviction de la présidence selon laquelle : -il y a lieu de mieux faire comprendre la biotechnologie moderne au public, par exemple par des actions visant à améliorer l'information de la population et à approfondir le débat sur la bioéthique ; - les politiques communautaires qui ont une incidence sur la compétitivité dans le secteur de la biotechnologie doivent répondre aux besoins de l'industrie européenne tout en maintenant le niveau de sécurité - en tenant compte en particulier des besoins de la p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justify convicts particularly' ->

Date index: 2022-11-27
w