Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justices frank iacobucci » (Anglais → Français) :

Mr. Justice Frank Iacobucci of the Supreme Court of Canada has said that many lawyers are rapidly losing sight of their obligations to the public and to the pursuit of justice.

Le juge Frank Iacobucci, de la Cour suprême du Canada, a déclaré que beaucoup d'avocats perdent rapidement de vue leurs obligations envers le public et la poursuite de la justice.


We have the Right Honourable Madam Justice Beverley M. McLachlin; the Honourable Mr. Justice Charles Doherty Gonthier; the Honourable Mr. Justice Frank Iacobucci; the Honourable Mr. Justice John C. Major; the Honourable Mr. Justice Michel Bastarache; the Honourable Mr. Justice William Ian Corneil Binnie; the Honourable Madam Justice Louise Arbour; the Honourable Mr. Justice Louis LeBel; and the Honourable Madam Justice Marie Deschamps.

Il y a la très honorable Beverley M. McLachlin; l'honorable Charles Doherty Gonthier; l'honorable Frank Iacobucci; l'honorable John C. Major; l'honorable Michel Bastarache; l'honorable William Ian Corneil Binnie; l'honorable Louise Arbour; l'honorable Louis LeBel et l'honorable Marie Deschamps.


In M. v. H., Mr. Justice Frank Iacobucci wrote for the majority, and Mr. Justice Charles Gonthier dissented.

Dans l'affaire M. c. H., le juge Frank Iacobucci a présenté l'opinion de la majorité, et le juge Charles Gonthier a exprimé sa dissidence.


Honourable senators, that statement from then Federal Court Appeal Division Justice Frank Iacobucci was made when he overruled Trial Division Justice Barry Strayer's ruling that the court had jurisdiction of judicial review over the Senate and over the Senate Committees' functions.

Honorables sénateurs, le juge Frank Iacobucci, à l'époque juge à la Division d'appel de la Cour fédérale, a fait cette déclaration lorsqu'il a cassé la décision du juge Barry Strayer, de la Division de première instance, qui avait établi que les tribunaux pouvaient se prononcer sur les travaux du Sénat et des comités sénatoriaux.


Honourable Senators, on appeal, Mr. Justice Frank Iacobucci of the Federal Court, Appeal Division, on August 23, 1990, overruled Justice Strayer's judgment saying:

Honorables sénateurs, en appel, le juge Frank Iacobucci, de la Division d'appel de la Cour fédérale, a cassé le jugement du juge Strayer, le 23 août 1990, en disant:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justices frank iacobucci' ->

Date index: 2025-05-24
w