Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice seem much » (Anglais → Français) :

So the early formulation had a much longer history and a much longer staying power than what we see now as new wording that the Department of Justice seems to be favouring.

Par conséquent, la formulation initiale a fait ses preuves depuis bien plus longtemps que la nouvelle formulation, que semble préférer le ministère de la Justice.


There seems to be an acceptance of the philosophy and the principles of restorative justice, as well as separating violent crime from non-violent perhaps first-time offenders, but in addition to that, there seems to be considerable experience across the country in actually implementing these programs, not only because they save money—and they do, and every study I've heard of in any jurisdiction in the United States, in Canada, in Australia, and in the United Kingdom, shows that these restorative justice and alternative programs actually save money—but ap ...[+++]

Il semble qu'on accepte la philosophie et les principes qui sous-tendent le concept de justice réparatrice, ainsi que l'idée de séparer les criminels violents de ceux qui sont non violents et dont c'est peut-être la première infraction, mais il semble aussi qu'à travers le pays, on ait accumulé une expérience considérable dans la mise en oeuvre de ces programmes, non seulement parce qu'ils permettent d'épargner de l'argent—c'est un fait, et toutes les études dont j'ai entendu parler qu'elles aient été menées aux États-Unis, au Canada, en Australie ou au Royaume-Uni, démontrent que ces programmes de justice réparatrice et ces mesures de r ...[+++]


− Mr President, e-justice seems to have been very much at the centre of both the previous Slovenian and French presidencies and we know that the coming Czech presidency also wishes to continue the good work on e-justice.

− (EN) Monsieur le Président, l’e-justice semble avoir été au cœur des deux précédentes Présidences, slovène et française, et nous savons que la Présidence tchèque à venir souhaite également poursuivre l’excellent travail réalisé en matière d’e-justice.


I would ask the hon. member not so much whether it is a matter of making laws because of money, but whether the justice system is based on rehabilitation, punishment, reintegration and other elements. That principle seems to be abandoned.

La question n'est pas de savoir si on promulgue des lois en raison de l'argent, mais j'aimerais demander au député si le système de justice est fondé sur la réadaptation, la sanction, la réinsertion sociale et d'autres principes, car cela ne semble plus être le cas.


In this case, however, since the RCMP and security agents have not used this tool and have never publicly expressed to the government the need for such a tool, it seems clear to me that we should not have it, because experience has shown that, while a government can seem very respectful of fundamental rights at the outset, the pressure of certain events can tempt it to be much less respectful. Mr. Speaker, during the hearings into the former bill, Bill S-3 at the Senate, the previous incarnation of this legislation, some folks raised ...[+++]

Dans ce cas-ci, par contre, la GRC et les agents de sécurité n'ayant pas utilisé cet outil et n'ayant jamais exprimé publiquement au gouvernement qu'ils en avaient besoin, il me semble clair qu'on ne devrait pas les mettre parce que nous savons d'expérience que, bien qu'un gouvernement puisse paraître au départ très respectueux des droits fondamentaux, la tentation est forte de l'être beaucoup moins devant la pression de certains événements, Monsieur le Président, lors des audiences du comité sénatorial sur le prédécesseur de ce projet de loi, le projet S-3, d'aucuns ont prétendu que les investigations changeaient la manière dont fonctionne notre système de justice en donnan ...[+++]


We feel though, after the speech that we have heard here this morning, that it may be because that item in the Treaty of Amsterdam which was, of necessity, destined to be almost a dead letter or just hot air, is now gaining a certain visibility, creating greater consensus and asserting itself naturally, thereby making the path towards a common area of freedom, security and justice seem much more credible.

Mais après le discours que nous avons entendu ce matin, nous pressentons que tel pourrait être le cas, puisque ce qui figurait dans le traité d’Amsterdam, et qui était condamné à rester presque "lettre morte" ou simple musique céleste, a gagné une certaine visibilité, a produit de plus grands consensus, s’est imposé naturellement par nécessité, en rendant crédible le chemin vers un espace commun de liberté, de sécurité et de justice.


In those circumstances, it does not seem too much to ask that the Council and the Commission should respect both our institution and the Court of Justice, and not undermine the rule of law, given that the Court is willing to progress speedily.

Dans ces circonstances, il ne paraît pas exagéré de demander que le Conseil et la Commission respectent notre institution et la Cour de justice et n’enfreignent pas l’État de droit, étant donné que la Cour souhaite progresser rapidement.


So much so that it now seems reasonable – and I hope that everyone agrees – that we should expect and ask for the proposals which the Commissioner has put forward here, more than once, in relation to improving judicial standards in the European Union and creating common minimum standards which guarantee to the European citizens that this framework of criminal cooperation reinforces not only their freedom and security but also the efficiency of justice.

Nous avons tellement avancé qu'il paraît raisonnable aujourd'hui - et j'espère que tout le monde sera d'accord - que nous espérions et demandions les propositions que le commissaire nous a exposées ici, à plusieurs reprises déjà, concernant l'amélioration des normes judiciaires dans l'Union européenne et l'établissement de normes minimales communes qui garantissent aux citoyens européens que ce cadre de coopération pénale renforce non seulement leur liberté et leur sécurité, mais également l'efficacité de la justice.


However, it seems to me that if billions of dollars were to be used to do justice to our doctors, nurses and health care workers, the public might be much better off.

À mon avis cependant, il me semble que si des milliards de dollars servaient à rendre justice à nos médecins, à nos infirmières et infirmiers, aux travailleurs de la santé enfin, notre population pourrait s'en porter beaucoup mieux.


We did, however, point out what seemed to be extremely inconsistent behaviour on the part of the Italian Government, for, at Brussels, it did not submit any reservation when signing the action plan against terrorism at the close of the Extraordinary Council, nor did it raise any objection of the kind in the Justice and Home Affairs Council, and yet Italy is promoting a law which makes judicial cooperation much more difficult.

Au contraire, nous avons fait remarquer ce qui nous semble une grave incohérence, à savoir que le gouvernement italien ne présente aucune réserve à Bruxelles dans l'approbation d'un plan d'action contre le terrorisme en conclusion du Conseil extraordinaire, pas plus qu'il ne semble avoir soulevé des objections analogues au Conseil "Justice et Affaires intérieures", pendant que l'Italie promeut une loi qui rend beaucoup plus difficile la coopération judiciaire.




D'autres ont cherché : department of justice     justice seems     had a much     restorative justice     there seems     victims with much     e-justice     e-justice seems     been very much     whether the justice     principle seems     not so much     system of justice     government can seem     much     security and justice seem much     court of justice     does not seem     seem too much     efficiency of justice     now seems     justice     seems     might be much     out what seemed     judicial cooperation much     justice seem much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice seem much' ->

Date index: 2022-08-16
w