Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pin one's hopes too much on
Too much money chasing too few goods
When Someone Close Drinks Too Much

Vertaling van "seem too much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
too much money chasing too few goods

excès de monnaie par rapport à l'offre de biens




When Someone Close Drinks Too Much

Si l'un de vos proches boit trop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that context, 20 years after death does not seem too much of an imposition.

Dans ce contexte, 20 ans après le décès ne semble pas exagéré.


It seemed to us that in terms of the plans offered by some of the parties to merge these carriers and protect all the jobs, they just don't seem to wash with us when we're also hearing stories from them about how competition had been ruinous and there was way too much capacity.

Nous ne comprenons pas comment ces transporteurs, en fusionnant, pourront protéger des emplois étant donné qu'on nous a tellement dit que la concurrence était ruineuse pour eux et qu'il y avait capacité excédentaire sur le marché.


Mr. Speaker, the Conservatives do not seem to know if temporary foreign workers are getting paid too much or too little.

Monsieur le Président, les conservateurs ne semblent pas savoir si les salaires des travailleurs étrangers temporaires sont trop élevés ou trop bas.


We must build on our democratic institutions but not, it would seem, too much.

Il faut développer nos institutions démocratiques, mais pas trop, semble-t-il.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must build on our democratic institutions but not, it would seem, too much.

Il faut développer nos institutions démocratiques, mais pas trop, semble-t-il.


In those circumstances, it does not seem too much to ask that the Council and the Commission should respect both our institution and the Court of Justice, and not undermine the rule of law, given that the Court is willing to progress speedily.

Dans ces circonstances, il ne paraît pas exagéré de demander que le Conseil et la Commission respectent notre institution et la Cour de justice et n’enfreignent pas l’État de droit, étant donné que la Cour souhaite progresser rapidement.


The idea that everything will be decided at the last minute seems too much a justification of a fait accompli policy and must be rejected immediately.

L’idée selon laquelle il faut tout décider à la dernière minute semble trop constituer une justification d’une politique accomplie de fait et doit être d’emblée rejetée.


In any case, you should not worry too much, because we have just adopted an urgent motion since it seems that the President of the Nicaraguan Court of Auditors has been imprisoned.

D'ailleurs, il ne faut pas trop vous préoccuper, parce que nous venons d'adopter une demande d'urgence vu qu'il paraît que le président de la Cour des comptes du Nicaragua a été mis en prison.


Why does it seem too much to ask for the commissioners that run the board to be directly accountable to farmers?

Pourquoi ne demanderait-on pas aux commissaires qui dirigent la commission de rendre des comptes directement aux agriculteurs?


It seems we have relied too much on classical political means while the conflict escalated and it became ever more evident that these means were insufficient.

Il semble que nous ayons excessivement eu recours aux instruments politiques traditionnels pendant l'escalade de la crise qui, par la suite, ont fait preuve plus clairement encore de leur insuffisance.




Anderen hebben gezocht naar : seem too much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem too much' ->

Date index: 2025-01-03
w