Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice entirely supports bill c-208 » (Anglais → Français) :

Again I wish to say that the Minister of Justice fully supports Bill C-208.

Je rappelle que la ministre de la Justice appuie entièrement le projet de loi C-208.


Before providing details on the bill, I want to make it clear that the Minister of Justice supports Bill C-208.

Avant de donner des détails sur ce projet de loi, je désire préciser clairement que la ministre de la Justice appuie le projet de loi C-208.


I would also like to commend my colleague from Brampton West—Mississauga for working hard in introducing this bill and all parties for supporting Bill C-208.

Je voudrais féliciter ma collègue, la députée de Brampton-Ouest«Mississauga, qui a présenté cette mesure législative. Je voudrais aussi féliciter tous les partis qui appuient le projet de loi.


I therefore urge all parliamentarians to support Bill C-208.

J'invite donc chaque parlementaire à donner son appui un projet de loi C-208.


1. Expresses its deepest concern about the political and humanitarian situation in Burundi and its consequences for the stability of the entire sub-region; calls on the Burundian authorities to prevent further human rights violations; strongly condemns all acts of violence and abuses and reiterates that those responsible for such violence should be held accountable and brought to justice; supports, in this regard, the statement made by the Prosecutor of the International Criminal Court, Mrs Fatou Bensouda, on 6 November;

1. exprime sa vive préoccupation au regard de la situation politique et humanitaire au Burundi ainsi que de ses conséquences pour la stabilité de toute la sous-région; demande aux autorités burundaises d'empêcher de nouvelles violations des droits de l'homme; condamne fermement tout acte de violence ou abus et rappelle que les personnes responsables de ces violences devraient répondre de leurs actes devant la justice; s'associe, à cet égard, à la déclaration du Procureur de la Cour pénale internationale, Fatou Bensouda, du 6 novembre 2015;


– (PL) As a member of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I entirely support Mrs Lynne’s report.

– (PL) En tant que membre de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je soutiens sans réserve le rapport de M Lynne.


In my view therefore the concerns raised by the Chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs concerning the conduct of negotiations and approval of the agreement are entirely justified, and I support his views. I believe Mr Hernández Mollar has done good work.

Je crois que ces négociations renforcent autant que possible les revendications, auxquelles j’adhère, que le président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, M. Hernández Mollar, a exprimées ici concernant le déroulement de la négociation et de l’approbation de cet accord.


The Commission welcomes some of the recent positive steps taken by the three countries concerned, and, firstly, the frank exchange of views at a seminar in Tokyo in May 2002 on "Justice and Human Rights in Council of Europe Observer States: the Abolition of the Death Penalty" and the establishment of a Japanese Diet members' league for the abolition of the death penalty; secondly, the bill tabled to abolish the death penalty in the Republic of Korea which was supported by a majo ...[+++]

La Commission se félicite de certaines des récentes mesures positives prises par les trois pays concernés : en premier lieu, le franc échange de vues lors du séminaire intitulé "Justice et droits de l'homme dans les états observateurs au Conseil de l'Europe : l'abolition de la peine de mort" qui s'est tenu à Tokyo en mai 2002 et la mise sur pied d'une ligue parlementaire pour l'abolition de la peine de mort au sein de la diète japonaise ; deuxièmement, le projet de loi abolissant la peine de mort en République de Corée soutenu l'année dernière par une majorité de l'assemblée nationale ; troisièmement, la modification du code pénal de T ...[+++]


The Commission welcomes some of the recent positive steps taken by the three countries concerned, and, firstly, the frank exchange of views at a seminar in Tokyo in May 2002 on "Justice and Human Rights in Council of Europe Observer States: the Abolition of the Death Penalty" and the establishment of a Japanese Diet members' league for the abolition of the death penalty; secondly, the bill tabled to abolish the death penalty in the Republic of Korea which was supported by a majo ...[+++]

La Commission se félicite de certaines des récentes mesures positives prises par les trois pays concernés : en premier lieu, le franc échange de vues lors du séminaire intitulé "Justice et droits de l'homme dans les états observateurs au Conseil de l'Europe : l'abolition de la peine de mort" qui s'est tenu à Tokyo en mai 2002 et la mise sur pied d'une ligue parlementaire pour l'abolition de la peine de mort au sein de la diète japonaise ; deuxièmement, le projet de loi abolissant la peine de mort en République de Corée soutenu l'année dernière par une majorité de l'assemblée nationale ; troisièmement, la modification du code pénal de T ...[+++]


As it is now drafted, the Minister of Justice entirely supports Bill C-208.

Le ministre de la Justice approuve maintenant sans réserve le projet de loi C-208 tel qu'amendé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice entirely supports bill c-208' ->

Date index: 2025-05-07
w