Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just two years ago the conservatives had full confidence " (Engels → Frans) :

Just two years ago the Conservatives had full confidence in Mr. Porter.

Il y a seulement deux ans, les conservateurs avaient pleinement confiance en lui.


But you're quite right, perhaps if we had been here two years ago, when you had the last round.One of the recommendations I made in this written recommendation but didn't speak to is that the smaller parties here perhaps should be full participants in this process.

Mais vous avez tout à fait raison, peut-être que si nous avions été là il y a deux ans, à la dernière ronde.L'une des recommandations que j'ai rédigées mais dont je n'ai pas parlé portait que les petits partis, ici présents, devraient peut-être être des participants à part entière dans ce processus.


Further, as my colleague notes, the opposition had supported the purchase of those jets just two years ago.

De plus, comme le souligne mon collègue, l'opposition a appuyé l'achat de ces avions de chasse il y a à peine deux ans.


Mr. Speaker, if the Prime Minister had the conviction of the words he just spoke in this chamber today, if he honoured the words of our aboriginal peoples and honoured the words he himself spoke on the floor of the House during the residential schools apology just two years ago, he would not be killing the Aboriginal Healing Foundation today.

Monsieur le Président, si le premier ministre pensait vraiment ce qu'il a dit aujourd'hui, s'il voulait honorer les paroles prononcées par nos peuples autochtones et respecter celles qu'il a lui-même prononcées à la Chambre lorsqu'il a présenté des excuses aux survivants des pensionnats indiens il y a à peine deux ans, il n'éliminerait pas la Fondation autochtone de guérison aujourd'hui.


Just two years ago the government, for example, passed legislation requiring all-inclusive pricing by the airlines in Canada, meaning that rather than advertising a price of $99 for a flight from Vancouver to Montreal, the full cost had to be provided.

Il y a de cela deux ans, le gouvernement a adopté une mesure législative obligeant les compagnies aériennes canadienne à indiquer le prix total d'un billet, ce qui signifie qu'au lieu d'annoncer un vol de Vancouver à Montréal pour 99 $, elles doivent en donner le coût total.


Just as it was two years ago in Copenhagen, when the climate change conference was there, it was the coldest at the climate change conference in Cancún that it had been for decades.

Il en avait été exactement de même il y a deux ans à Copenhague lorsque la conférence sur le changement climatique s’y était tenue. Et lors de la conférence sur le changement climatique de Cancún, le mercure n’avait pas été aussi bas depuis des décennies.


Two years ago the Commission told us that it had obtained full guarantees from the candidate country Bulgaria that financial support from the European budget would be properly administered. This does not, however, seem to be the case.

Voici deux ans, la Commission nous avait assuré qu'elle avait reçu de la Bulgarie, pays candidat à l'adhésion, des garanties suffisantes que l'aide financière du budget européen serait bien administrée.


If this issue had been addressed seven or eight years ago, instead of just two years ago, and if progressive measures had been taken to make all citizens equal, the rebels would not have had such an easy ride, in my view. It is a pity – also for the Macedonian people – that it now looks as if there is only a response when criminal elements appear to be overrunning the country.

Si le problème avait été traité non pas il y a deux ans mais il y a déjà sept ou huit ans, et si tous les citoyens avaient été progressivement rendus égaux, je pense que les rebelles n'auraient pas eu l'opportunité d'avoir aussi beau jeu. Il est dommage, notamment pour les Macédoniens, d'avoir aujourd'hui l'impression qu'il a fallu que des criminels attaquent le pays pour qu'il y ait une réaction.


Just over a week ago, we had discussions in Parliament with US congressmen who, we clearly observed, now have a much greater understanding of data protection and the protection of privacy than they would have done two years ago, for example.

Il y a un peu plus d'une semaine, nous nous sommes entretenus avec des membres du Congrès américain. Il en est ressorti clairement qu'ils attachaient beaucoup plus d'importance à la protection de la vie privée et des données qu'ils ne l'auraient fait il y a deux ans par exemple.


Just over a week ago, we had discussions in Parliament with US congressmen who, we clearly observed, now have a much greater understanding of data protection and the protection of privacy than they would have done two years ago, for example.

Il y a un peu plus d'une semaine, nous nous sommes entretenus avec des membres du Congrès américain. Il en est ressorti clairement qu'ils attachaient beaucoup plus d'importance à la protection de la vie privée et des données qu'ils ne l'auraient fait il y a deux ans par exemple.




Anderen hebben gezocht naar : just two years ago the conservatives had full confidence     had the last     here two years     recommendations i made     should be full     those jets just     just two years     words he just     just     meaning     full     two years     cancún     climate change conference     told us     had obtained full     from the candidate     instead of just     eight years     pity – also     would not have     done two years     now have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just two years ago the conservatives had full confidence' ->

Date index: 2024-07-25
w