Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just therefore bring " (Engels → Frans) :

Therefore, we bring a unique perspective in this brief in that it is certainly not in our interest to look at just one point of view.

Par conséquent, nous apportons dans ce mémoire une perspective tout à fait particulière en ce sens qu'il n'est pas dans notre intérêt d'examiner un seul point de vue.


One of our fears is that if in a port of entry, and therefore on the same worksite, you have people who are designated and people who are not designated, and the designations affect the classification and therefore the remuneration of the people there, that will bring us back to the problem we just managed to fix.

Notre crainte vient du fait qu'il risque d'y avoir dans un port d'entrée, c'est-à-dire sur le même lieu de travail, des gens désignés et des gens qui ne le sont pas. Or, les désignations influeront sur la classification et, par conséquent, sur la rémunération, ce qui va recréer d'un seul coup le problème que nous venons tout juste de régler.


"The involvement of civil society in the EU's strategy must be more than just a slogan: the opinion therefore proposes that round tables be organised, bringing in civil society players in each OR, to prepare action plans", stated Luis Miguel Pariza Castaños, a member of the Workers' Group and president of the study group for the opinion.

Selon M. Luis Miguel Pariza Castaños, membre du groupe des travailleurs et président du groupe d'étude chargé de l'élaboration de l'avis du CESE, "L'adhésion de la société civile à la stratégie de l'UE doit être plus qu'un simple slogan; c'est la raison pour laquelle nous proposons dans l'avis d'organiser des tables rondes auxquelles participeraient les acteurs de la société civile de chaque région ultrapériphérique afin de préparer des plans d'action".


This motion really calls into question the very fact of whether we should continue to have House leaders meetings if an agreement we make there means nothing, and any one of us or any party can just therefore bring forward a motion that what we agreed to isn't satisfactory or decide that we're in a bit more of a hurry.

La motion remet véritablement en question le fait de savoir si nous devrions continuer d'avoir des réunions de leaders de la Chambre si les ententes que nous y prenons ne veulent rien dire, et si n'importe qui d'entre nous ou n'importe quel parti peut déposer une motion indiquant que ce sur quoi on s'est entendu n'est pas satisfaisant ou que la question est un peu plus urgente.


50. Considers that stateless persons permanently resident in Member States are in a unique position in the European Union, given that some Member States impose unwarranted demands on them or demands which are not strictly necessary, thus discriminating against them by comparison with citizens belonging to the majority community; calls therefore on all the Member States concerned to ratify the United Nations Convention Relating to the Status of Stateless Persons (1954), and on the reduction of statelessness (1961); calls on those Member States which gained or regained sovereignty in the 1990s to treat all persons previously resident in ...[+++]

50. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954) et sur la réduction des cas d'apatridie (1961); demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter toutes les personnes qui résidaient sur leur territoire ...[+++]


51. Considers that stateless persons permanently resident in Member States are in a unique position in the European Union, given that some Member States impose unwarranted demands on them or demands which are not strictly necessary, thus discriminating against them by comparison with citizens belonging to the majority community; calls therefore on all the Member States concerned to ratify the United Nations Convention Relating to the Status of Stateless Persons (1954, 1961) and on the reduction of statelessness; calls on those Member States which gained or regained sovereignty in the 1990s to treat all persons previously resident in th ...[+++]

51. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union européenne, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954, 1961) et sur la réduction des cas d'apatridie; demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter toutes les personnes qui résidaient sur leur territoire ...[+++]


28. Points out that future European industrial policy measures must allow not just for the sectoral dimension, but also for the territorial dimension; notes that areas with a high concentration of manufacturing industry have to have industrial and economic policies geared to their specific needs; calls on the Commission, therefore, to follow up the proposals announced in its communication by bringing further consideration to bear ...[+++]

28. attire l'attention sur la nécessité de tenir compte, dans les futures actions de la politique industrielle européenne, non seulement de la dimension sectorielle mais également de la dimension territoriale; il existe en fait des zones présentant une forte concentration d'industries manufacturières qui nécessitent la définition de politiques industrielles et économiques en mesure de répondre à leurs exigences spécifiques; demande dès lors à la Commission de donner suite aux propositions annoncées dans sa communication, en explorant ensuite la possibilité de renforcer la coopération entre des régions rencontrant des problèmes et défis ...[+++]


E. whereas a just and lasting solution to the conflict in the Middle East is imperative for the resolution of conflicts and the establishment of peace and security in the whole region and whereas the international community should therefore intensify its efforts to help stop the violence, build confidence and bring about the resumption of negotiations between the two parties,

E. considérant qu'une solution équitable et durable au conflit du Proche-Orient est impérative pour le règlement des conflits et l'instauration de la paix et de la sécurité dans l'ensemble de la région et considérant que la communauté internationale devrait par conséquent intensifier ses efforts afin de contribuer à mettre un terme à la violence, établir la confiance et conduire à la reprise des négociations entre les deux parties,


Our Group will therefore vote in favour of Amendment No 3. In this way, it hopes to bring some pressure to bear on this issue. I also call upon the European Commission to ensure that the Advisory Committee is, and continues to be, representative in the sense that I have just described.

Par conséquent, notre groupe parlementaire votera en faveur de l'amendement 3 qui vise à exercer une certaine pression dans ce sens et je fais également appel à la Commission européenne pour qu'elle veille à ce que le comité consultatif soit et reste représentatif dans le sens que je viens d'évoquer.


Therefore, in this current year alone the impact of bracket creep will bring in just over $1 billion in new revenues for the government, wiping out the $880 million the government is to give people in tax relief.

Pendant la seule année en cours, cette augmentation sournoise de l'impôt va rapporter plus de 1 milliard de dollars en nouvelles recettes, ce qui compense les 880 millions d'allégement que le gouvernement a accordés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just therefore bring' ->

Date index: 2024-03-01
w