Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just the few who perhaps " (Engels → Frans) :

The fact is that many of the members in this Chamber, if they were in the private sector, would have taken demonstrable cuts in their pay because of their inability to serve their constituents well or because of their unwillingness to serve all their constituents rather than just the few who perhaps supported them.

Le fait est que beaucoup de députés, s'ils travaillaient dans le secteur privé, auraient subi des baisses de salaire considérables, en raison de leur incapacité de bien servir les électeurs ou de leur refus de servir tous les électeurs, au lieu des quelques électeurs qui les ont peut-être appuyés.


The development of digital technology is one of the main levers for boosting growth and employment in the EU in various respects: the information and communications technology industry (whose added value to the European economy was approximately EUR 600 billion in 2007[37]), an increasing number of Europeans who use the Internet on a regular basis or even daily (65% and 53% respectively in 2010[38]), a broadband market which was a world-leader in 2010[39], a market for public-sector information estimated at EUR 27 billion[40], to name just a few.

Le développement du numérique est l'un des principaux leviers pour doper la croissance et l'emploi dans l'UE, dans ses différentes facettes: industrie des technologies de l'information et de la communication (dont la valeur ajoutée dans l'économie européenne était d'environ 600 milliards d'euros en 2007[37]), nombre croissant d'Européens qui utilisent l'Internet régulièrement ou même quotidiennement (ils étaient respectivement 65 % et 53 % du total en 2010[38]), un marché de la large bande qui, en 2010[39], primait dans le monde, un marché pour les informations du secteur public estimé à 27 milliards d'euros[40], pour n'en citer que quelques unes.


Only the countries that were, on average, competitive for all the products in a section would be graduated for these groups of products. Small beneficiaries, competitive for just a few products, or group of products would under no circumstances be graduated solely on the basis of those few products.

Ne seront en effet gradués que les pays qui sont compétitifs en moyenne pour tous les produits d'une section. Ainsi, de petits pays bénéficiaires, compétitifs pour quelques produits seulement, ne pourront en aucun cas être gradués pour ces seuls produits.


Faced with escalating deficits and debt in several countries just a few years ago, the EU has achieved considerable progress in improving the soundness of its public finances overall.

Confrontée à l'accumulation de déficits et de dette dans différents pays il y a quelques années, l'UE a accompli des progrès considérables dans l'assainissement global de ses finances publiques.


Lessons can be learnt from successful projects, for example the Thara information platform in Austria, a pilot project stimulating social and professional activation pathways in Belgium, Community Development Centres to eliminate barriers to the labour market in Bulgaria or the integrated action plans of Nordrhein-Westfalen and Berlin, to mention just a few.

Des enseignements peuvent être tirés des projets ayant donné de bons résultats, comme la plateforme d’informations Thara en Autriche, le projet pilote promouvant les parcours d’activation sociale et professionnelle en Belgique, les centres de développement communautaire visant à éliminer les entraves à l’accès au marché du travail en Bulgarie ou les plans d’action intégrés de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie et de Berlin, pour n’en citer que quelques-uns.


It targets both those with a high level of education – who perhaps need help to get their qualifications recognised – and those with a low level of education and who need further education and training to obtain the skills needed in our labour market.

Il s'adresse aussi bien à ceux possédant un niveau d'éducation élevé — qui peuvent avoir besoin d'obtenir la reconnaissance de leurs qualifications — qu'à ceux qui ont un faible niveau d'éducation et doivent poursuivre leur éducation et leur formation pour développer les compétences nécessaires dans notre marché du travail.


However, the minister should come to the House and let all of us be briefed, not just the few who are fortunate enough to attend committee.

Toutefois, le ministre devrait venir à la Chambre informer tous les députés et pas seulement les rares députés qui ont la chance de participer aux séances du comité.


I think of people such as Roy Littlechief, Floyd Minifingers and Johnny Chief Moon, to name just a few, who have said the entire problem boils down to one thing.

Je pense à des personnes comme Roy Littlechief, Floyd Minifingers et Johnny Chief Moon, pour n'en nommer que quelques-unes. Toutes ont dit que le problème se résume à une chose.


We were presented with legislation that would not allow those students, just the few who cannot pay their debts, to claim bankruptcy for 10 years. That is longer than anyone else who might be in financial difficulties.

Il nous a présenté un projet de loi permettant à ces étudiants, les quelques rares qui ne peuvent pas rembourser leurs dettes, d'être en faillite pendant 10 ans, soit plus longtemps que n'importe quelle autre personne en difficulté financière.


In the senior federal public service, there were just a few francophones, perhaps one or two deputy ministers, and very few anglophones could speak French.

Dans la haute fonction publique fédérale, il n'y avait qu'une poignée de francophones, peut-être un ou deux sous-ministres, et très rares étaient les anglophones qui savaient s'exprimer en français.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just the few who perhaps' ->

Date index: 2025-02-25
w