Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just some very serious logistical challenges " (Engels → Frans) :

The overwhelming response to the Starting Grant call imposed enormous demands on the ERC’s operations at a very early and potentially vulnerable stage, testing the peer review process, imposing a very high workload on the administration and panels and posing serious logistical challenges.

Le nombre très important de propositions reçues en réponse à l'appel pour des subventions de démarrage a très fortement sollicité le CER à un stade très précoce qui laissait craindre quelques difficultés; le processus d'évaluation par les pairs a ainsi été testé à grande échelle, l'administration et les panels ont dû faire face à une très forte charge de travail et il a fallu relever d'importants défis en matière de logistique.


There are just some very serious logistical challenges in processing applications in a region such as the one you've raised.

C'est simplement que nous faisons face à de très grandes difficultés logistiques pour traiter les demandes dans la région que vous avez indiquée.


Addressing the needs of the displaced population in the Sahel is rendered difficult by the fact that some places where they have fled in Mali, Mauritania, Niger and Burkina Faso are very isolated and getting aid there presents serious logistical challenges.

L'isolement de certaines régions du Mali, de la Mauritanie, du Niger et du Burkina Faso, dans lesquelles les populations déplacées du Sahel ont trouvé refuge, et les difficultés logistiques posées par l'acheminement de l'aide vers ces régions sont tels qu'il est difficile aujourd'hui de satisfaire aux besoins de ces populations.


Most people recognize we have some very serious economic challenges.

La majorité des gens reconnaissent que la situation économique est des plus précaires.


Budget 2008 was formulated in the midst of some very serious national challenges.

Le budget de 2008 a été élaboré en pleine période de graves défis nationaux.


Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our Member States is very serious, and for this reason we must put forward proposals that can address these issu ...[+++]

Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.


I expected that he would speak in an informed way about what are some very serious concerns which are widely shared not just by a small corner of this House, not just by 30 New Democrat members of Parliament, but by a great many people across this country, particularly on both coasts, in terms of the very worrisome impact this free trade deal will have on the shipbuilding industry.

Je m'attendais à ce qu'il parle de façon éclairée des graves préoccupations que suscite cet accord de libre-échange, étant donné ses répercussions inquiétantes sur l'industrie de la construction navale. Ces préoccupations sont partagées non seulement dans un petit coin de la Chambre, par 30 députés néo-démocrates au Parlement, mais aussi par de nombreux Canadiens, principalement sur les deux côtes.


Despite all this optimistic data, the European car industry is facing some very serious challenges.

Malgré toutes ces données optimistes, l’industrie automobile européenne se trouve face à des défis très sérieux.


If we continue in the current direction we will be faced with some very serious challenges.

Si nous continuons dans la direction actuelle, nous devrons relever des défis très sérieux.


D. whereas the economic and social changes that rural areas are undergoing do not affect all women in the same way, offering opportunities to some and causing very serious challenges to, and problems for, others,

D. considérant que les transformations économiques et sociales auxquelles sont confrontées les zones rurales ne touchent pas toutes les femmes de la même façon, et qu'elles offrent des opportunités à certaines, tout en posant de graves défis et problèmes à d'autres,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just some very serious logistical challenges' ->

Date index: 2021-12-04
w