Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just sending out some signals and making some really " (Engels → Frans) :

Miss Deborah Grey: Mr. Speaker, not just technically or legally but this Parliament because we are in charge of the Criminal Code must make sure that we send out the signal loudly and clearly that if someone blows over .08 as it is now, then that is the way it is.

Mme Deborah Grey: Monsieur le Président, ce n'est pas une question purement technique ou juridique; ce Parlement, puisqu'il est responsable du Code criminel, doit faire savoir très clairement que toute personne dépassant le seuil de l'ivressomètre, soit 0,08 à l'heure actuelle, devra assumer les conséquences.


Part 2 of the bill, which is really the facilitating part from the e-com perspective, sends out some important signals.

La partie II du projet de loi, qui vise essentiellement à faciliter le commerce électronique, envoie certains messages importants.


This sends out a positive signal because it indicates that the claim that we, as social democrats, make in this House is taken seriously by you, because we still have some distance to go before the final vote on the Commission.

C’est un signal positif, parce qu’il indique que la demande qu’en tant que sociaux-démocrates nous faisons au sein de cette Assemblée est prise au sérieux par vous-même, parce qu’il nous reste encore du chemin avant de nous prononcer définitivement sur la composition de la Commission.


I, for example, take the view that the Committee on Environment’s resolution’s treatment of nuclear energy is quite irrelevant and very poor; that is not fit for purpose and there is room for us to make some improvements there, but what we must do is to send out a clear signal in favour of more being done to handle climate change.

J’estime, par exemple, que la résolution de la commission de l’environnement aborde la question de l’énergie nucléaire de façon peu professionnelle, pour ne pas dire de façon inappropriée. Il y a pas mal de changements à y apporter.


That is why, over and above the vote in favour that the vast majority of us are, I hope, going to cast today, the Commission really must provide itself with all of the resources needed to send out signals on the ground aimed at making the government quickly move the goalposts, so as to b ...[+++]

Voilà pourquoi, au-delà du vote favorable que nous allons, j’espère, émettre très massivement aujourd’hui, il faut vraiment que la Commission se donne tous les moyens pour envoyer sur place les signaux pour que le gouvernement change rapidement la règle du jeu, afin de l’aligner sur les normes démocratiques que ce pays a connues il y a quelques années, et de mettre ainsi fin à la violence institutionnelle qui d ...[+++]


That is why, over and above the vote in favour that the vast majority of us are, I hope, going to cast today, the Commission really must provide itself with all of the resources needed to send out signals on the ground aimed at making the government quickly move the goalposts, so as to b ...[+++]

Voilà pourquoi, au-delà du vote favorable que nous allons, j’espère, émettre très massivement aujourd’hui, il faut vraiment que la Commission se donne tous les moyens pour envoyer sur place les signaux pour que le gouvernement change rapidement la règle du jeu, afin de l’aligner sur les normes démocratiques que ce pays a connues il y a quelques années, et de mettre ainsi fin à la violence institutionnelle qui d ...[+++]


Although, Commissioner, you are affected by this only tangentially, this being primarily a matter for the Competition Commissioner, it is for this reason that I really do want to insist with some emphasis that the Commission should not just hand out ‘non-papers’ that it sends to governme ...[+++]

C'est pourquoi je demande avec la plus grande insistance que la Commission- il est vrai, Madame la Commissaire, que vous êtes moins directement concernée puisque cette question relève en premier lieu du commissaire chargé de la concurrence - ne se contente pas de produire des non-documents transmis ensuite aux gouvernements - le dernier date du 12 novembre - et que le Parlement soit impliqué dans ce débat.


So in a sense what I'm suggesting is that when you're looking at the issue of integration, you look really at health and social services, Head Start, day care, some of these efforts, and really just broaden its reach, because there are some good approaches out there.

Donc, dans un sens, ce que je dis, c'est que lorsqu'on parle d'intégration, on parle en fait de santé et de services sociaux, du Programme d'aide préscolaire, de la garde d'enfants et d'autres initiatives, et on ne fait qu'en élargir la portée parce qu'il existe de bonnes approches.


The markets need a sign that there will be in the long term some tax reduction which will mean business investment will be able to flourish, but when a government makes the decision to suspend its debt payment program it sends out a very alarming signal.

Les marchés attendent un signe leur indiquant qu'il y aura des réductions d'impôt à long terme, ce qui serait une bonne chose pour les affaires, mais lorsque le gouvernement décide de suspendre son programme de remboursement de la dette, il envoie un signal très inquiétant.


If we're going to be looking at the issue of citizenship and the Immigration Act, then starting at that point is just sending out some signals and making some really negative connections.

Si l'on examine la question de la citoyenneté et la Loi sur l'immigration, il me semble que commencer par là, c'est tout simplement donner un message vraiment négatif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just sending out some signals and making some really' ->

Date index: 2025-04-25
w