Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «just put themselves » (Anglais → Français) :

Our veterans put on many different shades of uniforms, but as they come home, regardless of where they served, how they served, where they fought, or if they just put themselves in a position to be ready to be called, we owe them.

Nos anciens combattants portent des uniformes de nombreuses couleurs différentes. Cependant, nous avons une dette envers eux tous, peu importe l'endroit où ils ont servi et où ils ont combattu, et peu importe la nature de leur service.


Just as it took time for these problems to make themselves felt, it will take time to put the EU economy back on a sound footing.

Tout comme il a fallu du temps pour que ces problèmes se fassent sentir, il faudra du temps pour rasseoir l’économie de l’UE sur des bases solides.


I think everyone should just put themselves in that situation.

Je pense que chacun devrait se mettre dans cette situation.


By expecting the provinces and municipalities to deal with this by themselves, the Conservatives are just putting off confronting an issue that affects all Canadians.

Les conservateurs ne font que remettre à plus tard cette question pancanadienne en laissant les provinces et les municipalités se débrouiller seules.


Just as it took time for these problems to make themselves felt, it will take time to put the EU economy back on a sound footing.

Tout comme il a fallu du temps pour que ces problèmes se fassent sentir, il faudra du temps pour rasseoir l’économie de l’UE sur des bases solides.


They are not just victims; these women are all different and, in recent years, they have organised themselves into associations, sought to establish relations and put themselves in touch with women from their host countries.

Elles ne sont pas seulement des victimes; ces femmes sont toutes différentes et elles se sont regroupées ces dernières années en associations, elles ont essayé de nouer des liens et elles se sont mises en rapport avec des femmes du pays d’accueil.


[English] Hon. Ken Dryden (Minister of Social Development, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, the education system did not develop by just putting money into the hands of parents to decide for themselves to get together to create schools.

[Traduction] L'hon. Ken Dryden (ministre du Développement social, Lib.): Monsieur le Président, le député n'est pas sans savoir que le système d'éducation ne s'est pas développé seulement en mettant de l'argent entre les mains des parents, afin qu'ils décident eux-mêmes de se concerter et de créer des écoles.


I have always wondered whether the Member States can commit themselves to each other such that they are able to use that commitment as an external factor that can be called upon when they lack the courage at domestic level to do what they have to do, and when they are once again tempted to put off the necessary action for maybe just another year.

Je me suis toujours demandé si les États membres pouvaient s’engager les uns envers les autres de telle sorte qu’ils soient capables d’utiliser cet engagement comme un facteur extérieur auquel on pourrait faire appel lorsqu’ils n’ont pas le courage, au niveau national, de faire ce qu’ils ont à faire et lorsqu’ils sont à nouveau tentés de reporter les actions nécessaires à l’année suivante peut-être.


Many have taught themselves to use the term ‘gender mainstreaming’, but just learning to use a new term does not bring about any changes. Rather, we must all learn to put it into practice.

Bon nombre de personnes ont appris à parler de l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes, certes, mais les changements ne découlent pas du simple apprentissage d'une nouvelle expression. Il convient également d'apprendre à l'utiliser.


The proposal just put forward by the Commission would mean that EC banks (subject to EC supervisory rules) would not find themselves at a competitive disadvantage in relation to banks from non-EC countries subject to the amended Basle Capital Accord.

Elle éviterait ainsi que les établissements de crédit de la Communauté (soumis aux règles prudentielles communautaires) ne soient handicapés par rapport à leurs concurrents des pays tiers qui, eux, sont régis par les dispositions de l'accord de Bâle modifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just put themselves' ->

Date index: 2025-01-17
w