Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just occurred between senator smith " (Engels → Frans) :

In terms of National Finance on the government side, they were able to divide up this heavy burden between Senator Smith and Senator Buth.

En ce qui concerne le Comité des finances nationales, du côté du gouvernement, on a réussi à diviser cette lourde tâche entre le sénateur Smith et la sénatrice Buth.


I just wonder if Senator Smith, in his years of experience, could help me with a little bit of a dilemma.

Je me demande simplement si le sénateur Smith pourrait, grâce à sa longue expérience, m'aider à résoudre un petit dilemme.


I am moved to make a few comments by the exchange that has just occurred between Senator Smith and Senator Lynch-Staunton, and between Senator Mercer and Senator Lynch-Staunton.

Ce qui me pousse à prendre la parole, c'est l'échange que nous venons d'entendre entre le sénateur Smith et le sénateur Lynch-Staunton et entre le sénateur Mercer et le sénateur Lynch-Staunton.


In particular, we must think of the women and children, whose suffering is not something that has occurred just because of the Hamas takeover in Gaza, or just because of a lack of negotiation between the Palestinian and the Israeli authorities, or just because of the cancellation of aid from the European Union and the US; their suffering goes back 30 years.

Nous devons en particulier penser aux femmes et aux enfants dont la souffrance n'est pas survenue uniquement à cause de la prise de Gaza par le Hamas, ou à cause du manque de négociations entre les autorités palestiniennes et israéliennes, ou encore à cause de l'annulation de l'aide de l'Union européenne et des États-Unis; l’origine de leur souffrance remonte à une trentaine d’années.


It is true that, although the control of the external borders is incumbent on the Member States and comes under the intergovernmental remit, the massive influx of illegal immigrants that occurred, for example, between 15 August and 15 December 2006, when immigrants left the coasts of West Africa for the Canary Islands, showed just how wide open the Union’s external borders were to a rapidly increasing number of immigrants.

Il est vrai que si le contrôle des frontières extérieures incombe aux États et relève du domaine intergouvernemental, les flux massifs d’immigration clandestine survenus notamment entre le 15 août et le 15 décembre 2006 au large des côtes d’Afrique de l’Ouest vers les îles Canaries, ont démontré, à quel point les frontières extérieures de l’Union étaient perméables à une immigration exponentielle.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to point out the specific rule that I was referring to a moment ago in the context of the exchange that has just occurred between honourable senators.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je voudrais attirer l'attention sur la règle à laquelle je faisais allusion il y a un instant dans le contexte de l'échange qui vient de se produire entre les honorables sénateurs.


Just at the time when the direct dialogue between Pristina and Belgrade seemed to be finally on track and the Kosovo standards implementation plan was about to be finalised, the ethnically motivated violent incidents that occurred in March 2004 marked a serious ssetback to the establishment of a secure, democratic and multi-ethnic Kosovo.

Au moment même où le dialogue direct entre Pristina et Belgrade semblait enfin lancé et que le projet de mise en oeuvre des normes pour le Kosovo était en voie d'achèvement, les violences ethniques survenues en mars 2004 ont constitué un grave revers pour la création d'un Kosovo sûr, démocratique et multiethnique.


It does not aim to prevent imports of or trade in animals between Member States, but just to stop diseases from spreading to those countries where they have not yet occurred.

L’amendement ne vise pas à empêcher l’importation des animaux ni le commerce entre les États membres, mais uniquement à empêcher la propagation des maladies dans les pays où celles-ci ne se sont pas encore manifestées.


The second amendment is a reference to an exchange that occurred between Senator Joyal and Professor Pierre Foucher, during his appearance before the committee.

La deuxième modification renvoie à un échange entre le sénateur Joyal et M. Pierre Foucher, à l'occasion de sa comparution devant le comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just occurred between senator smith' ->

Date index: 2020-12-20
w